It's no secret that our city has seen its share of hardships lately. |
Это не секрет, что наш город переживает не лучшие времена. |
If he had, how did you learn his secret? |
Если так, как узнал его секрет? |
Who is worthy to be trusted... with the secret to limitless power? |
Кто достоин получить секрет безграничной силы? |
Whisper your secret in my ear tonight and take my flower in the morning.' |
Шепнули свой секрет этой ночью и похитили мой цветок поутру. |
Do you have a secret, Jonas? |
У тебя есть секрет, Джонас? |
It's an open secret at the company that his hunting trips are BS. |
В компании это секрет Полишинеля его поездки на охоту - это чушь собачья. |
You really want to know my secret? |
Вы действительно хотите узнать мой секрет? |
How do you say "secret" in Spanish |
Как будет "секрет" на испанском? |
What, and the kid told you the secret? |
А что, мальчик открыл тебе секрет? |
In fact, I think Peri had a big secret, and that's why... |
И кстати я узнала, что у Пэри был большой секрет, и поэтому... |
What's the secret of your genius, you diabolical magician? |
В чем секрет твоего гения, ужасный отравитель? |
There's something important to be learned from these people, and it is the secret of happiness. |
Есть нечто важное, чему стоит поучиться у всех этих людей, и это что-то - секрет счастья. |
Not so secret, if ye found me so easily. |
не такой уж секрет, раз ты меня нашла так легко |
Cheryl Perth filled in the one day Saunders spilled a secret worth killing over. |
Шерил Перт замещала в единственный день, в тот, когда Сондерс выпалил убийственный секрет. |
It must have been fun having a secret nobody knew about. |
Весело, наверное, иметь собственный секрет. |
For real, it's very secret, he won't tell you about it. |
Действительно секрет, он вам ни за что не расскажет. |
So... how's your secret case with Dan going? |
Итак, как там поживает ваш с Дэном секрет? |
You know this secret gives you everything you want: |
Знаете, этот секрет Наделяет вас всем, что пожелаете: |
People oftentimes when they begin to understand the great secret, become frightened of all these negative thoughts that they have. |
Часто люди, пытающиеся понять великий секрет пугаются всех своих отрицательных мыслей. |
Remember I said last night that you're my precious secret? |
Помнишь, вчера я сказала, что ты - мой драгоценный секрет? |
If there's one secret that does seem to be able to remain safe these days, it is the identity of Thomas Shaw. |
Если и существует секрет, продолжающий оставаться тайной в эти дни, то это личность Томаса Шо. |
So, this has to be a secret, okay? |
Пусть это будет наш секрет, хорошо? |
The plaintiff says it's no secret this group's been active in Chicago. |
Истец утверждает, что это не секрет, что это группа была активна в Чикаго. |
I know, and I just... I consider this more of a surprise than a secret. |
Я знаю, и я просто... считаю, что это скорее сюрприз, а не секрет. |
Tara, have you asked her her secret? |
Тара, ты выпытала у неё секрет? |