The first secret that she has... |
Первый ключ, который у нее был... |
As soon as a new common secret is established, a new hash ratchet gets initialized. |
Как только новый общий ключ установлен, инициализируется новый храповик хеша. |
She passes the secret key (or both) to Carl. |
Затем она передаёт настоящий ключ (а может быть и оба) Карлу. |
Trust is the secret to adventure. |
Доверие - это ключ к приключениям. |
The secret to life is gratitude. |
Ключ к твоей жизни есть признательность. |
That's the secret to taking power. |
Это ключ к тому, чтобы отобрать силы. |
They say the settlers have cracked the secret of human happiness. |
Говорят, поселенцы раскрыли ключ к человеческому счастью. |
And that is the secret to your survival. |
И это ключ к вашему выживанию. |
Each participant then locally feeds this shared master secret into a pseudorandom number generator, in order to produce as many shared "coin flips" as desired to allow an anonymous sender to transmit multiple bits of information. |
Затем каждый участник локально устанавливает этот общий ключ в генератор псевдослучайных чисел для того, чтобы произвести как можно больше общих «бросков монеты», что позволит анонимному отправителю передать несколько бит информации. |
because I think it's the secret to understanding what's happening in the world. |
Потому что я думаю, что это ключ к пониманию происходящего в мире. |
Here is the secret to deciphering them. |
Здесь ключ для расшифровки. |
Continuity of the practice in seclusion is the secret of this technique's success. |
Ключ к успеху - непрерывная практика в уединении. |
You may have taught English, but as they say, common sense is the secret to a crossword. |
Но, как говорится, здравый смысл - ключ к кроссворду. |
When all the while, the real secret to happiness has been right here in front of us. |
А всё это время настоящий ключ к счастью был совсем рядом. |
It enables two parties to produce a shared random secret key known only to them, which can then be used to encrypt and decrypt messages. |
Этот метод позволяет двум сторонам, соединенным по открытому каналу связи, создать общий случайный ключ, который известен только им, и использовать его для шифрования и расшифрования сообщений. |
Therefore, with every message a client using the double ratchet advances one of two hash ratchets (one for sending, one receiving) which get seeded with a common secret from a DH ratchet. |
Поэтому с каждым сообщением клиент, использующий двойной храповик, выдвигает один из двух хеш-храповиков (один для отправки, один для получения), которые берут общий ключ от храповика Диффи-Хеллмана. |
Derived Key Token cannot derive key from the secret. |
Маркеру производного ключа не удается создать ключ на основе данных секрета. |
That's the secret of success... and is the key to being regarded honorably. |
Это и есть секрет успеха... и ключ к тому, чтобы стать достойным. |
The secret key to that enjoyment is hidden in the Ghibli Museum, designed by Hayao Miyazaki. |
Секретный ключ к радости скрыт в музее Дзибли, созданном Хаяо Миядзаки. |
The secret is that play is the key to these capacities. |
Секрет в том, что игра - ключ к развитию этих способностей. |
During registration every user receives a unique WM-ID and a secret key to access their electronic money. |
В процессе регистрации в системе каждый пользователь получает уникальный ШМ-идентификатор и секретный ключ для доступа к средствам. |
This secret key will be used for all future logins to the site. |
Этот секретный ключ будет использоваться для всех будущих входов на сайт. |
This key is derived from a "secret" which can be shared to other users to share data. |
Ключ является производной от секрета, который может быть распространён среди пользователей, обменивающихся данными. |
Your secret key could not be exported. Check the key. |
Ваш закрытый ключ не может быть экспортирован. Проверьте ключ. |
You do not have the secret key for this message. |
Вы не имеете закрытый ключ для этого сообщения. |