| It's not just your secret anymore, Oliver. | Оливер, это больше не только твой секрет. |
| Alaman is dead and the secret is lost forever. | Аламан мёртв, а секрет навсегда потерян. |
| My Matty secret wasn't the only one I was keeping. | Я хранила не только секрет о Метти. |
| That's your secret, not mine. | Это твой секрет, а не мой. |
| Well, it's no great secret, Jake. | Ну, это никакой не секрет, Джейк. |
| It's no secret McLane was Fed Five. | Не секрет, что МакЛэйн входил в Пятерку. |
| And I realized what your secret is. | И я понял в чем ваш секрет. |
| I told you, your secret is safe. | Я говорил тебе, твой секрет в безопасности. |
| The next day, you told Michael what happened, and he kept your secret. | На следующий день вы рассказываете Майклу о случившемся и он хранил Ваш секрет. |
| I think Marisol has some kind of secret. | Я думаю у Марисоль есть какой-то секрет. |
| When she is ready to tell us what her secret is, we will be there for her. | Когда она будет готова рассказать нам свой секрет, мы будем здесь для нее. |
| Your secret is safe as long as I get what I want. | Твой секрет в безопасности как только я получу, что хочу. |
| It'll be our s... your secret shame. | Это будет наш... твой позорный секрет. |
| I told you a secret; now you tell me yours. | Я рассказал вам секрет, теперь ваша очередь. |
| They promised to keep a secret about someone trapped in a fire. | Она обещала хранить секрет о ком-то в огненной ловушке. |
| Jen and Sarah did a great job of keeping that a secret. | Джен и Сара сделали многое, чтобы сохранить этот секрет. |
| The secret - I use four beans. | Секрет - я кладу туда 4 боба. |
| I will take this secret to my grave. | Я унесу этот секрет с собой в могилу. |
| There is nothing secret about my relationship with Ingvild Steen. | Наши отношения с Ингвильд Стин никакой не секрет для всех. |
| It's no secret there's an ongoing power game within the party. | Это ведь не секрет, что существуют что ведутся игры за власть в партии. |
| It was our secret... so I told nobody. | Это был наш секрет... я никому не говорил. |
| And it's no secret what my favorite Milton Bradley game is. | И не секрет, что в детстве я любил играть в "Операцию". |
| Maybe her dark secret has something to do with the dark ages. | Может, ее темный секрет имеет какое-то отношение к смутным временам. |
| Shadowy brotherhood guarding Rose's secret for all eternity. | Тайное братство охраняет секрет Роуза во веки вечные. |
| He said it was our secret, so nobody could know. | Он сказал, что это наш секрет. никто не должен его узнать. |