Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
She is never... ever going to know my secret. Она никогда... никогда не узнает мой секрет.
Before I leave tomorrow, I would like to reveal a secret that I have kept for over 20 years. Перед тем, как я уеду завтра, я хочу рассказать секрет, который я хранил 20 лет.
Could you... keep a secret? Умеете ли вы... держать секрет?
He died guarding your secret from the world. Он погиб, пытаясь защитить твой секрет!
You see, the secret to the shell game is the ball's not in any of these. Секрет этой игры вот в чем - шарика нет нигде.
What's that guy's secret with women? В чем его секрет с женщинами.
How did you persuade him to keep your secret? Как же ты убедил его не выдавать твой секрет?
I knew Ian didn't kill Alison, and you four can keep a secret, but you don't have the constitution for murder. Я знаю, Йен не убивал Элисон, и вы четверо можете сохранить секрет, но у вас нет состава преступления.
Mona, can I tell you a secret? Мона, я могу рассказать тебе секрет?
There's a secret way to open it Чтобы его открыть, нужно знать секрет.
I thought there was some deep, dark secret in your past, but there really wasn't. Я думал, что там, в твоем прошлом, был какой-то грязный секрет. но на самом деле, там ничего не было.
Edit, I don't have to tell you that everything that you've seen here is secret, to ensure our safety. Эдит, я не должен был тебе этого рассказывать то, что ты увидела - секрет, для нас так будет безопаснее.
I have a secret for you too У меня для тебя тоже есть секрет
Fine. Go ahead, tell her my secret. Хорошо, иди и расскажи ей мой секрет
Like I would tell my brother that you blurted out a secret? Как я могу рассказать брату, что ты выдала его секрет?
You told the Hannah secret and everything's OK. Ты рассказала секрет Ханны и все в порядке
The young lady who sits across from me recently made big news when she revealed her amazing secret on Jay Leno. Молодая девушка, которая сидит напротив меня, стала виновником сенсационной новости, когда раскрыла свой удивительный секрет на Лено.
And it helped me uncover an even bigger secret: И это помогло мне раскрыть еще один даже больший секрет:
Listen, I'll catch one for you in secret. Послушай. У меня есть один секрет для тебя, ОК?
Well, honey, ever since the secret got out, I thought I better start doing that. Ну, дорогая, с тех пор как раскрылся секрет, я подумал, что лучше начать закрывать.
What is your secret, man? В чем твой секрет, чувак?
That's it, that's the secret. Вот и все, вот в чем секрет.
But, and this is the great secret of our age, we believe they left an egg behind. Но - и это величайший секрет нашей эпохи, мы верим, что они оставили яйцо.
It's no big secret your mom and I are in hell right now, and... Ни для кого не секрет что ваша мама и я проходим сейчас через ад и...
It's no big secret your mom and I are in hell right now, and... Не секрет, что ваша мама и я переживаем сейчас нелегкие времена, и...