Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
And maybe it's going well because it's a secret. И, может, все хорошо именно потому, что это секрет.
Well, it's no secret that. Southie's been a war zone lately. Не секрет, что южный район стал военной зоной.
I thought it was a family secret. Я думал, это фамильный секрет.
I got a secret for you, honey. У меня для тебя секрет, сладкая.
The secret of a great sauce is a well reduced stock. Секрет хорошего соуса - в правильно приготовленном бульоне.
We are not letting another person in on your secret. Мы больше никого не будем вовлекать в твой секрет.
But tonight, the big secret of the AL is finally out. Но сегодня вам откроется главный секрет.
I have stolen your secret, Fred Johnson. Я украл твой секрет, Фред Джонсон.
She told me... that she had a secret inside of her. Она сказала мне... что внутри у неё секрет.
It's about the secret of your family... and my tragic fate. Это секрет твоей семьи... и моя трагическая судьба.
Some kind of trigger for a secret door. У этой двери есть какой-то секрет.
The thing is I might've accidentally mentioned to her your little lease secret. Дело в том, что я, возможно случайно, рассказал ей ваш маленький секрет касательно аренды.
Byron and I have a secret. У нас с Байроном есть секрет.
This from the woman who enacted the dark curse to punish Snow White for telling a secret. И это говорит женщина, которая наложила Темное проклятие, чтобы наказать Белоснежку за раскрытый секрет.
Had hoped to keep that secret. Надеюсь, ты сохранишь этот секрет.
Membership to the Sherlocks is a closely guarded secret. Членство в комитете Шерлоков - хорошо охраняемый секрет.
Maybe now you're ready to reveal the secret. Может, теперь вы готовы открыть секрет.
And my political ambitions are no secret to anyone. И мои политические амбиции... ни для кого не секрет.
When joined, any secret, wisdom or destiny can be seen through the Force. Ты сможешь узнать через Силу любой секрет, мудрость или судьбу.
Well, this is not a secret to us. Ну, этот секрет нам хорошо известен.
But you made the mistake of telling me your secret about the slaughter of the families in Wessex. Но ты сделал ошибку и рассказал мне свой секрет о резня в Уэссексе.
And now we hear he kept this big secret from everyone. И вот мы узнаём его большой секрет.
If you promise to keep Ned's secret I'll go and admit it all right now. Если вы пообещаете сохранить секрет Неда я пойду и тотчас же признаюсь.
I have a secret... that no-one knows. У меня есть секрет... которого никто не знает.
But the secret actually is in the Chinese, Japanese abacus. На самом деле, секрет в китайских и японских абак-счетах.