| Do you know what Bianca's secret is? | Ты знаешь, что за секрет у Бьянки? |
| Chloe, I told lana my secret. | Хлоя, я... рассказал Лане свой секрет |
| Young man, what is your secret? | Молодой человек, в чём ваш секрет? |
| And when you're all alone in your cell in the dark, I bet you pull that secret out and cling onto it for dear life. | И когда ты совсем один в своей тёмной камере, я бьюсь об заклад, ты вспоминаешь свой секрет и цепляешься за него изо всех сил. |
| You know you're not supposed to drink while you're keeping a secret. | Ты же знаешь, что не надо пить, когда хранишь секрет. |
| What is your secret, Claire Robbins, of Pittsburgh, Pennsylvania? | В чем ваш секрет, Клэр Роббинс из Питтсбурга, штат Пенсильвания? |
| What is your secret, Claire Robbins? | В чем твой секрет, Клэр Роббинс? |
| Well, it's not a secret anymore for someone and we'll tell you why after these words. | Теперь это уже не секрет, и вы всё узнаете, после рекламы. |
| Where there's a mouthpiece, there's a secret. | Где есть оратор, там есть и секрет. |
| And this has to be our secret. | и это - наш маленький секрет. |
| 'Cause I'll tell you a secret about Frankenstein - | Потому что я тебе расскажу один секрет про Франкенштейна. |
| Shall I tell you a secret, Séverine? | Открь ть тебе секрет, Северина? |
| after last night, they all think we share a secret. | После прошлой ночи, все думают что у нас с Мигелем есть какой то секрет. |
| And, Ross, I'm going to tell you what that secret is but you must keep it to yourself. | И, Росс, я открою тебе этот секрет, но обещай держать язык за зубами. |
| when he bumped into a brother who also had a secret. | и столкнулся с братом, у которого также был свой секрет. |
| So, normally only the magician, his assistant, and a few trusted stage hands know the secret of a trick. | Что ж, обычно только сам фокусник, его ассистент и несколько надежных людей знают секрет фокуса. |
| I'll tell you, but don't tell anyone, it's a secret. | Только никому не говори, это секрет. |
| You lied to find out my secret. | Солгал, чтобы мой секрет узнать! |
| Could I hold you like a secret? | Могу ли я хранить это как секрет? |
| Is that the secret on your phone? | Этот секрет был на твоем телефоне? |
| "Preparation - that's the secret of haute cuisine." | "Приготовление - вот секрет изысканной кухни" |
| It has a hundred to a thousand split ends, and that's the secret, because it allows intimate contact. | Там сотни, тысячи щетинок на кончиках, в этом и есть секрет, который позволяет плотно прикрепляться. |
| Chin's been carrying this secret for so long, he'd rather keep living with it than see his uncle go to jail. | Чин хранил этот секрет так долго, он бы предпочёл продолжать жить с ним, чем видеть своего дядю за решёткой. |
| You know what a secret is, right? | Ты ведь знаешь, что такое секрет? |
| This is our secret, right? | Теперь это наш секрет, верно? |