Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
And you can rest assured, your secret is safe with me. И можете быть уверены, ваш секрет в безопасности.
The point is, Chelsea's been keeping a secret from me. Дело в том, что у Челси был секрет от меня.
Hell, it's no secret that we haven't always seen eye to eye. Черт, это не секрет, что мы Не всегда сходимся во взглядах.
I promise... your secret is safe with me. Клянусь... я сохраню твой секрет.
No one can know my secret. Никто не должен знать мой секрет.
I already said it was a secret. Я уже сказал что это секрет.
I didn't think it was a secret. Я не думал, что это секрет.
But it's no secret that my passion was also shared by him. Но не секрет, что эту же страсть испытывал и он.
Because I was protecting her secret. Потому что я защищала ее секрет.
For you to keep her secret? Из-за того, что ты хранила её секрет?
My secret is I just imagine someone's face on the door. Мой секрет в том, что я представляю чье-нибудь лицо на двери.
I will let you in on my secret... if you want me to. Я расскажу вам свой секрет, если вы этого захотите.
Must be hard keeping a secret like that. Должно быть трудно хранить такой секрет.
It's no secret that children from slums are potential menaces to society. Не секрет, что дети трущоб потенциально опасны для общества.
Jessica, your secret is safe with me. Джейссика, я сохраню твой секрет.
He made a fatal error by discovering my secret. Он сделал большую ошибку, открыв мой секрет.
Yes, this is my secret. Да, мой секрет в этом.
You've got the same secret to keep. Тебе тоже нужно хранить этот секрет.
It's time to unlock the journal's greatest secret. Пришло время открыть самый главный секрет книги.
Dude, that was our secret. Чувак, это же был наш секрет.
Okay, your secret is safe with me. Хорошо, я сохраню твой секрет.
After all the bottles we found in her room, there's no secret about it. Учитывая количество найденных в ее комнате бутылок, это уже не секрет.
I didn't know it was a big secret. Я не знала, что это был большой секрет.
To think I lived in Haven for 60 years before I discovered its secret. Подумать только, я жил в Хэйвене 60 лет, прежде чем открыл этот секрет.
They're planning to pluck every dirty secret from the head of Mahsuvus Gorath. Они собираются выдернуть каждый грязный секрет из головы Масувуса Гората.