And you can rest assured, your secret is safe with me. |
И можете быть уверены, ваш секрет в безопасности. |
The point is, Chelsea's been keeping a secret from me. |
Дело в том, что у Челси был секрет от меня. |
Hell, it's no secret that we haven't always seen eye to eye. |
Черт, это не секрет, что мы Не всегда сходимся во взглядах. |
I promise... your secret is safe with me. |
Клянусь... я сохраню твой секрет. |
No one can know my secret. |
Никто не должен знать мой секрет. |
I already said it was a secret. |
Я уже сказал что это секрет. |
I didn't think it was a secret. |
Я не думал, что это секрет. |
But it's no secret that my passion was also shared by him. |
Но не секрет, что эту же страсть испытывал и он. |
Because I was protecting her secret. |
Потому что я защищала ее секрет. |
For you to keep her secret? |
Из-за того, что ты хранила её секрет? |
My secret is I just imagine someone's face on the door. |
Мой секрет в том, что я представляю чье-нибудь лицо на двери. |
I will let you in on my secret... if you want me to. |
Я расскажу вам свой секрет, если вы этого захотите. |
Must be hard keeping a secret like that. |
Должно быть трудно хранить такой секрет. |
It's no secret that children from slums are potential menaces to society. |
Не секрет, что дети трущоб потенциально опасны для общества. |
Jessica, your secret is safe with me. |
Джейссика, я сохраню твой секрет. |
He made a fatal error by discovering my secret. |
Он сделал большую ошибку, открыв мой секрет. |
Yes, this is my secret. |
Да, мой секрет в этом. |
You've got the same secret to keep. |
Тебе тоже нужно хранить этот секрет. |
It's time to unlock the journal's greatest secret. |
Пришло время открыть самый главный секрет книги. |
Dude, that was our secret. |
Чувак, это же был наш секрет. |
Okay, your secret is safe with me. |
Хорошо, я сохраню твой секрет. |
After all the bottles we found in her room, there's no secret about it. |
Учитывая количество найденных в ее комнате бутылок, это уже не секрет. |
I didn't know it was a big secret. |
Я не знала, что это был большой секрет. |
To think I lived in Haven for 60 years before I discovered its secret. |
Подумать только, я жил в Хэйвене 60 лет, прежде чем открыл этот секрет. |
They're planning to pluck every dirty secret from the head of Mahsuvus Gorath. |
Они собираются выдернуть каждый грязный секрет из головы Масувуса Гората. |