And it's no secret that you put the job before yours. | И не секрет, что вам работа важнее вашей дочери. |
It is no secret that the Pakistani authorities have always attempted to cover up their undeniable involvement in the domestic affairs of Afghanistan by misinforming the world community, by propagating fabrications. | Не секрет, что пакистанские власти всегда стремились замаскировать свое безусловное вмешательство во внутренние дела Афганистана путем дезинформации мирового общественного мнения, путем распространения измышлений. |
The secret is to know what your guests want, and I know what you want. | Секрет в том, чтобы знать, чего хотят твои гости, а я знаю, чего хочешь ты. |
Only Belmont knew the secret of fusion. | Только Бельмон знал секрет сплава. |
Ed Ortaggi aromatic grasses are this secret of this course, I will put a virtue drenanti. | Эд Ортагджи душистые травы - тот самый секрет этой емкости, я помещу добродетель drenanti. |
(Spectators Laughing) (Carson) Only... it is a secret, sordid business. | (Смеется публика) (Карсон) Только... это - тайный, корыстный бизнес. |
Instead of texting the secret phone they've been using behind your back... she texts her usual phone. | Вместо того, чтобы прислать прислать его на тайный телефон, которым они пользовались за вашей спиной, она кинула его на обычный. |
In the times of revolutionary organisations against the Ottoman rule, Lovech was the centre of operations of the Internal Revolutionary Organisation of Vasil Levski, called the Secret Revolutionary Committee. | Во времена создания революционных организаций, боровшихся против владычества Османской империи, Ловеч стал центром операций Внутренней революционной организации Васила Левского под названием Тайный Революционный комитет. |
SUPERMAN: Luthor's secret ally has finally revealed himself. | Тайный союзник Лютора наконец объявился. |
Here's your Secret Santa. | Вот твой тайный Санта. |
He takes his canvas, and, the secret ingredient, the mirror. | Он берет холст, и секретный компонент - зеркало. |
Great. Why don't we start with how a German spy got a ride to my secret installation in your car? | Отлично, пусть выяснит как немецкий шпион умудрился приехать в секретный бункер на вашей машине? |
Further references to the secret schizoid come from Masud Khan, Jeffrey Seinfeld, and Philip Manfield, who give a description of an SPD individual who "enjoys" public speaking engagements but experiences great difficulty in the breaks when audience members would attempt to engage him emotionally. | Дополнительные ссылки на секретный шизоид исходят от Масуда Хана, Джеффри Сейнфельда, и Филипа Мэнфилда, которые дают описание личности СДПГ, которая «наслаждается» публичными выступлениями, но испытывает большие трудности в перерывах, когда Аудитория будет пытаться привлечь его эмоционально. |
Will you please tell me why your dad has a secret barn full of walkers? | Ты мне не расскажешь, почему твой отец держит секретный амбар с мертвецами? |
This is the secret breakfast sandwich. | Это секретный бутерброд на завтрак. |
This family's got a secret, a bad secret. | У этой семьи есть тайна, страшная тайна. |
And within numbers, is there an underlying secret to the universe? | И существует ли в цифрах основная тайна вселенной? |
It's no secret I'm not the best mom material. | Это не тайна, что я, мягко говоря, не лучшая мама |
the secret she had preserved. | Ее тайна, с которой она жила все эти годы. |
Is it a secret? | Это что - тайна? |
Larita made no secret of her disapproval of blood sports. | Ларита и не пыталась скрывать своё неприятие кровавых видов спорта. |
I know this hasn't been easy on you keeping this secret from me but you won't have to do it for much longer. | Знаю, было сложно скрывать всё от меня, но мне больше не нужно это делать. |
Crazy isn't being broken... or swallowing a dark secret. | Быть сумасшедшей - не значит быть сломанной... или скрывать в себе темный секрет. |
The whole idea of keeping it secret means that they have something to hide! ... | Сама идея содержания этого доклада в тайне означает, что им есть что скрывать! ... |
Chloe, I always thought that I would live in secret forever. | Хлоя, я всегда жил с мыслью о том, что буду скрывать правду всю жизнь. |
City Hall was designed and built by the Masons, and apparently they built a secret tunnel that connects it to their temple. | Ратуша спроектирована и построена масонами, и, вероятно, они построили потайной проход, соединяющий ее с храмом. |
Then why lock them in a secret chamber? | Тогда зачем запирать их в потайной комнате? |
One of these has got to open a secret passageway! | Одна из них откроет потайной ход. |
How secret will it be with a dozen Italians patrolling the halls? | какой же потайной она будет когда холл охраняется дюжиной итальянцев? |
The secret passage to the castle! | Потайной ход в крепость! |
There's a secret path on the left. | Слева есть скрытый проход. |
Is he some sort of secret genius? | Может, он скрытый гений? |
The Path of Illumination is a hidden trail through Rome itself that leads to the Church of the place where the Illuminati would meet in secret. | Путь просвещения - это скрытый путь, ведущий к храму просвещения, месту, где иллюминаты проводили свои тайные собрания. |
This ancient cursed secret religion infests us even now. | Древний скрытый сатанистский культ влияет на нас даже сейчас. |
You could go like a whole, like, Secret Garden, kind of a trellis-y, like hidden kind of thing. | Можно устроить такой, знаете, тайный сад, типа трельяжный, вроде как скрытый ото всех. |
We've decided to keep this absolutely secret! | Теперь мы решили соблюдать абсолютную секретность. |
Okay, so then why the secret? | Тогда из-за чего такая секретность? |
Great. Why the secret code? | К чему такая секретность? |
But if we go through the official channels, I find it hard to believe we could keep it secret. | Но если мы пойдем по официальному пути то вряд ли сохраним секретность. |
In 2013, International Consortium of Investigative Journalists released the results of a 15-month-long investigation based on 260 gigabytes of data regarding the ownership of secret offshore bank accounts. | Секретность для продажи: оффшорные счета с 2013 года по настоящее время В 2013 году Международный консорциум журналистов-расследователей опубликовал результаты 15-месячного расследования на основе 260 гигабайт данных о владении тайными оффшорными банковскими счетами. |
She knows I'm keeping a secret from her. | Она знает, что у меня от нее секрет. |
He's known your secret for months. | Он уже несколько месяцев знает про твой секрет. |
To prove that he is from the future, he reveals the secret identities of all three heroes. | Чтобы доказать, что он из будущего, он показывает, что знает личности всех трех супергероев. |
Everyone who knows about my secret, I've watched them either go away or die. | Все, кто знает про мой секрет, либо уходят, либо гибнут. |
Never forget, Marcel, that you live in this city by the grace of those that know your secret and tolerate you. | Никогда не забывай, Марсель, что ты живешь в этом городе по милости тех, кто знает твой секрет и терпит тебя. |
You may have taught English, but as they say, common sense is the secret to a crossword. | Но, как говорится, здравый смысл - ключ к кроссворду. |
Derived Key Token cannot derive key from the secret. | Маркеру производного ключа не удается создать ключ на основе данных секрета. |
This key is derived from a "secret" which can be shared to other users to share data. | Ключ является производной от секрета, который может быть распространён среди пользователей, обменивающихся данными. |
Your secret key could not be exported. Check the key. | Ваш закрытый ключ не может быть экспортирован. Проверьте ключ. |
The ultimate goal is to collect all five parts of a message that decrypts the secret key of the game, and offers the option of moving to the icons of gold and lips nose valued at 25,000 euros. | Конечная цель заключается в сборе всех пяти частей сообщения, который расшифровывает секретный ключ из игры, и дает возможность перехода на иконах золота носа и губ на сумму 25000 евро. |
It also has available the text of each vote sent, unless it was a secret ballot. | Также доступен текст присланных бюллетеней, если голосование не было закрытым. |
At the request of Kennedy's lawyers, the Massachusetts Supreme Judicial Court ordered the inquest to be conducted in secret. | По запросу адвокатов Кеннеди, Верховный юридический суд Массачусетса постановил, что расследование будет закрытым. |
Decisions of the Congress shall be adopted by an open or secret ballot, by a majority vote of the present delegates. | Решения съезда принимаются открытым или закрытым голосованием, большинством голосов присутствующих. |
Decisions shall be adopted by a simple majority of votes of present members, by an open or secret ballot. | Решения принимаются простым большинством голосов от общего числа присутствующих, открытым или закрытым голосованием. |
Choose this if you know the person, and have asked them whether this was their certificate, but you have not verified they are actually in possession of the secret certificate. | Выберите это в случае если знаете владельца и спрашивали его о ключе, но вы не проверяли действительно ли он владеет этим закрытым ключом. |
Definitely not a secret weapons facility, Liv. | Однозначно не засекреченный военный объект, Лив. |
President Dalton has agreed to add a secret provision to our coalition deal. | Президент Далтон согласен добавить засекреченный пункт в наше соглашение о коалиции. |
10 years ago, received a secret report. | 10 лет назад я получил засекреченный доклад. |
On 27 April 2006 a Dutch judge ruled that Hirsi Ali had to abandon her current secure house at a secret address in the Netherlands. | 27 апреля 2006 года по постановлению судьи Хирси Али пришлось съехать из безопасного дома на засекреченный адрес в Нидерландах. |
Secret Voyage consists of twelve new tracks, recorded by Candice Night, Ritchie Blackmore and their Band of Minstrels. | Secret Voyage состоит из 12 новых треков, записанных Кэндис Найт, Ричи Блэкмор и оркестром Minstrels. |
Secret Défense (Secret Defence): Information deemed very harmful to national defense. | Très Secret Défense («Чрезвычайно секретная оборонная»): информация, разглашение которой считается крайне опасным для национальной обороны. |
Mary Elizabeth Braddon used elements of the case in Lady Audley's Secret (1862). | 1862: Элементы дела были использованы Мэри Элизабет Браддон в новелле Lady Audley's Secret (1862):217-8. |
However, while its plot was already written out at that point, the production of the game couldn't begin until 2012 because all of the original creators of Dreamfall (including Trnquist) were at the time working on Funcom's next MMORPG The Secret World. | Однако несмотря на то, что сюжет игры был уже готов к этому моменту, начало активной разработки пришлось отложить до конца 2012 года, так как вся команда, работавшая над Dreamfall (включая Тёрнквиста), была переброшена на создание новой ММОРПГ Funcom - The Secret World. |
Other titles he worked on included Final Fantasy Mystic Quest, Secret of Mana, Capcom's Breath of Fire, Final Fantasy VI (retitled Final Fantasy III in the United States), and Chrono Trigger. | Позднее он возглавлял перевод на английский язык таких игр, как Final Fantasy Mystic Quest (где, кроме того, участвовал в разработке как сценарист), Breath of Fire, Chrono Trigger, Final Fantasy VI, Secret of Evermore и Secret of Mana. |
Jim's secret diary he's always writing in. | Что это? Таинственный дневник Джима. |
And we won't be able to come to our secret garden. | И мы не сможем прийти к нам в Таинственный сад. |
There's going to be a secret guest at the Christmas party. | На рождественской вечеринке будет таинственный гость. |
Who's this secret backer of yours? | Кто ваш таинственный спонсор? |
You could go like a whole, like, Secret Garden, kind of a trellis-y, like hidden kind of thing. | Ты мог бы выбрать в целом, Таинственный Сад, типа трельяжный, типа потаенный вариант. |