| You know nothing, which means that whatever Klaus is keeping secret is so secret, he won't even share it with you. | Ты ничего не знаешь, а значит, что бы Клаус не скрывал, это такой секрет, который он не рассказал даже тебе. |
| "The secret of my influence has always been that it remained secret." | Секрет моего влияния - то, что оно всегда было тайным . |
| No, what's your "secret" secret? | Нет, каков твой "секретный" секрет? |
| secret or no secret, you stay away from my mother, | Знаете Вы секрет или нет, держитесь подальше от моей матери |
| You've been very good about keeping the secret of mine... and I will keep the secret of yours. | Ты очень хорошо хранила мой секрет... а я буду хранить твой. |
| Do you want to know my secret? It's very simple... | Вы хотите знать мой секрет? Он очень простой... |
| She would not trust me with her secret. | Она не доверила мне свой секрет. |
| Someone else knows the secret of the parchment. | Кое-то другой тоже знает секрет пергамента. |
| Clark, he knows your secret. | Кларк, он знает твой секрет. |
| Remarkable... How Rose was willing to expose her secret to right a wrong. | Удивительно, как Роза хотела раскрыть свой секрет, чтобы загладить виину. |
| You took me for a friend, but I betrayed your secret. | Ты считала меня другом, а я выдала твой секрет. |
| I have kept your secret hidden longer than you imagine. | Я храню твой секрет дольше, чем ты думаешь. |
| I almost blew Niles' secret. | Я чуть не разболтал секрет Найлса. |
| I think I know the father's secret. | Думаю, я знаю его секрет. |
| I trusted you with my secret, my life. | Я доверил тебе мой секрет, мою жизнь. |
| It's true I've been keeping a secret. | Это правда, что я хранила секрет. |
| I'd like to see your secret. | Я хочу посмотреть на твой секрет. |
| Then he'll let you see his special secret. | Тогда он тебе покажет свой секрет. |
| Let's go see Dickens special secret in his room. | Посмотрим, что там за секрет у Диккенса. |
| But... you have to show me your special secret first. | Но сначала ты мне покажешь свой секрет. |
| Dickens... if you show me your secret... I'll love you forever. | Диккенс, если покажешь свой секрет, я буду любить тебя вечно. |
| Reveal my secret, because I would rather face the consequences and lose my head than take orders from you. | Раскрой мой секрет, потому что я скорее столкнусь с последствиями и потеряю голову чем буду принимать приказы от тебя. |
| Tom and Renee had a secret. | У Тома и Рене был секрет. |
| Your secret's safe with me. | Не беспокойся, я унесу твой секрет в могилу. |
| I just know it's a secret he doesn't want let out. | Я просто знаю, что это секрет, который он не хочет раскрывать. |