Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
I just think it's really cool that you're telling Giselle your secret. Я думаю, это здорово, что ты расскажешь Жизель свой секрет.
He probably thought he took mum's secret with him to the angels. Вероятно, он думал, что забрал мамин секрет с собой к ангелам.
It's no secret our work is one small element in a much larger, greater plan. Теперь не секрет, что наша работа всего лишь маленькое звено в большом, грандиозном плане, который, как Старшие Партнеры надеются...
I said I'm pretty sure it's a secret. Я же сказал, что это секрет.
It is no secret that this government has lost a lot of popularity because of you, my boy. Не секрет, что правительство... здорово потеряло рейтинг из-за тебя, малыш.
You said that the secret to a good kiss was keeping your eyes shut. Ты сказала, что секрет хорошего поцелуя в том, чтобы закрыть глаза.
Also, tell me your secret. А ещё расскажи мне свой секрет.
You know, zachary, I have another secret. Знаешь, Закари, у меня есть ещё один секрет.
The... secret, Your Majesty, is emerging again. Ваш... секрет, Ваше Величество, он появился опять.
Your secret's safe with me. Я унесу твой секрет в могилу.
If one has a secret, it's... it's easy enough to stay quiet. В одиночку довольно просто держать секрет в тайне.
But as long as he believed, your secret was safe... until the arrival of the second Mrs. Beresford. Но пока он верил, ваш секрет был в сохранности... до прибытия второй миссис Бересфорд.
Oliver decided it was time to let him in on his secret. Оливер решил, что пришло время посвятить его в свой секрет.
She is never... ever going to know my secret. Она никогда... не узнает мой секрет.
So, our lovable teacher, Chet Messner, may have had a dark secret. Значит, у нашего милого учителя, Чета Меснера, возможно, был тёмный секрет.
I swear, she will go to the grave with her secret. Клянусь, она унесёт свой секрет в могилу.
Because no one else seems too concerned that lex found out his secret. Потому что похоже никому нет дела, что Лекс узнал его секрет.
Look, when it comes to your secret, I've never gone against your wishes. Когда речь идёт про твой секрет, я всегда уважаю твои желания.
But this deep, dark secret that you believe in so strongly just doesn't exist. Но этот ужасный секрет, в который ты веришь, просто не существует.
All I ever wanted was to keep Lois away from my secret. Я всегда хотел сохранить свой секрет от Лоис.
It's the worst-kept secret on the island. Это наихудший хранимый секрет на острове.
And that secret, in many years, will be discovered... А через несколько лет этот секрет найдут...
It's no secret Peter and I had our differences. Не секрет, что у нас с Питером были разногласия.
This isn't some weird, secret thing anymore. Это больше не какой-то странный секрет.
Byron, what is happening to her brother is not a secret. Байрон, для нее не секрет, что происходит с ее братом.