Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секрет

Примеры в контексте "Secret - Секрет"

Примеры: Secret - Секрет
The secret is how this guy stopped the tattoo people before they got to him. Секрет в том, как этот парень остановил этих людей с татуировками до того, как они добрались до него.
And I know you have a secret. И я знаю, у вас есть секрет.
The same secret that Wayland and Holloway took to their graves. Тот же секрет, что Вэйленд и Холлоуэй унесли с собой в могилы.
Lassie, listen, it's no secret that we've had our beefs... Лэсси, послушай, Не секрет, что мы имели претензии...
Your secret is safe with me. Я сохраню твой секрет. Мам...
Man, that was supposed to be a secret. Блин, это же был секрет.
Come on, as your commanding officer, I order you to tell me your secret. Слушай, как твой вышестоящий напарник, я приказываю тебе открыть мне секрет.
I told you that was a secret. Я же говорила, что это секрет.
All right, now you tell me a secret. Ладно, теперь ты расскажи секрет.
Well there's no secret Fyodor had an eye for the ladies. Хорошо, это не секрет, Федор наблюдал за девушками.
That's the secret of success... and is the key to being regarded honorably. Это и есть секрет успеха... и ключ к тому, чтобы стать достойным.
I'll tell you a secret. Я должен рассказать вам один секрет.
Say you and someone in the house had a... secret. Скажем, у тебя и ещё кое-кого в части есть секрет.
Unlike Amy and Priya, I know how to keep a secret. В отличии от Эми и Прии, я знаю, как хранить секрет.
And in this specialness lies the secret of theirfascination. И в этом таился секрет их очарования.
I could've kept your secret, you know. Знаешь, я бы сохранил твой секрет.
Because they can't let me have a secret. Потому что они не могут позволить мне иметь секрет.
If I go into court, her secret's out. Если я пойду в суд, ее секрет будет раскрыт.
And it's no secret how many people despise you. А для меня не секрет, что куча людей презирает тебя.
Max, the secret's in our heads. Макс, секрет в наших головах.
I have kept your secret, and it has been really tough. Я храню твой секрет, и это так тяжело.
But they're a secret even in the pack. Но это был секрет даже в стае.
But I trust you with this secret. Но я доверяю этот секрет тебе.
I would rather never play again than have everyone know my secret. Я лучше никогда больше не буду играть, чем допущу, что все узнают мой секрет.
We were so careful with that secret. Мы так бережно хранили этот секрет.