| It's no secret the industry's going through a few changes. | Не секрет, что в отрасли происходят изменения. |
| Holly was going to spill your secret, so you shut her up. | Холли собиралась рассказать ваш секрет, и вы её заткнули. |
| My father's secret, it's in this room. | Секрет моего отца, он в этой комнате. |
| The secret is pretend the salt is sugar. | Секрет в том, чтобы притвориться, что соль - это сахар. |
| Maybe Coach Hopper knew Brody's secret. | Возможно, тренер Хоппер знал секрет Броди. |
| 32 years is long enough to keep your secret. | 32 года достаточно чтобы хранить твой секрет. |
| Vampires in strategic positions, sympathisers, a whole system to keep us secret. | Вампиры на важных должностях, сторонники, целая система охраняет секрет. |
| I have this secret, which means sometimes I need to distance myself. | У меня есть секрет, и это значит, что иногда я должен дистанцироваться. |
| Let's pretend I understood you keeping it a secret. | Допустим, я понял то, что ты хранила секрет. |
| I don't care about keeping your secret. | Неважно, что я не сохранила твой секрет. |
| Okay, well, I can't keep your secret much longer. | Я больше не могу хранить твой секрет. |
| To keep it a secret... from Helen. | Чтобы сохранить этот секрет... от Хелен. |
| Looks like somebody has a secret. | Похоже что у кого-то есть секрет. |
| He murdered his partner in order to make sure it stayed a secret. | Он убил своего партнера только для того чтоб сохранить секрет. |
| No, you have a secret. | Нет, у тебя есть секрет. |
| The secret of life coming straight from Carson Daly's lips to my morphine-laced hears. | Секрет жизни сошел с губ Карсона Дейли прямо в мои затуманенные морфином уши. |
| That's a secret I'll never tell. | Этот секрет я никогда не открою. |
| Thank you for keeping my secret. | Спасибо, что сохранишь мой секрет. |
| You'll take my secret into your grave. | Ты унесёшь мой секрет в могилу. |
| That's a secret I'll never tell. | Это секрет, который вы не узнаете никогда. |
| I think it's time we stopped keeping it a secret. | Думаю, настало время раскрыть этот секрет. |
| Harvey, when Trevor went to Jessica with my secret, I felt betrayed. | Харви, когда Тревор раскрыл Джессике мой секрет, я чувствовал, что меня предали. |
| And now our annexe really is secret. | И теперь наш флигель, это настоящий секрет. |
| I also know the secret to survival in solitary. | А также я знаю секрет выживания в одиночке. |
| The will disappears, and she takes its secret to her grave. | И она унесла свой секрет в могилу. |