Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тем же

Примеры в контексте "Same - Тем же"

Примеры: Same - Тем же
A perfect optical system produces an image with the same etendue as the source. Идеальная оптическая система создаёт изображение с тем же значением геометрического фактора, как и у источника.
The Seller of the property and the lessor can be one and the same person. Продавец имущества и лизингодатель могут быть одним и тем же лицом.
The film won an Oscar for Best Makeup, and inspired a follow-up TV series of the same name. Фильм получил премию «Оскар» за лучший грим и вдохновил последующий сериал с тем же названием.
These were published with the same standards as the earlier prints and in limited numbers. Они были выполнены по тем же стандартам, что и прежние произведения и также в ограниченном количестве.
A thin-layer allows the same queries and statements to run on a variety of database products with a negligible overhead. Тонкий слой позволяет тем же запросам и операторам работать с различными продуктами баз данных с незначительными накладными расходами.
Ushakov with sailors stops the rebels, organizes the extinguishing of shipyards, set on fire by the same spy. Ушаков с матросами останавливает бунтовщиков, организует тушение верфей, подожжённых тем же шпионом.
The ARBs seem to have the same effect. Стальные изделия обладают тем же эффектом.
At times there were even three groups under the same league at this level. Во время войны существовало три различных подразделения под одним и тем же номером.
The ministerial papers answered in the same style, and each side accused the other of deliberate treason. На что правительственная пресса отвечала тем же; обе стороны обвиняли друг друга в преднамеренной измене.
The Blue and Orange Lines remain co-aligned from Rosslyn to Stadium-Armory and the Silver Line is co-signed along the same route as well. Сейчас Синяя и оранжевая линии остаются соединенными от Росслин к Стэдиум-Армэри, а Серебряная линия будет проходить тем же маршрутом.
An advertisement with the same statement was also placed in Artforum's October 1970 issue. Реклама с тем же заявлением была размещена в октябре 1970 года в выпуске Artforum.
The song "Lazarus" was included in Bowie's Off-Broadway musical of the same name. Песня «Lazarus» была включена в офф-Бродвей-мюзикл Боуи под тем же названием.
Expensive corporate server farms costing millions can host thousands of customers all sharing the same common resources. Дорогие корпоративные серверные «фермы» стоимостью в миллионы долларов предоставляют тысячам пользователей доступ к одним и тем же общим ресурсам.
They may also modify their vocabulary and grammar to approach those of Standard English for the same reason. Они также могут изменять свою грамматику и словарный запас, приводя её в соответствие со стандартным английским, по тем же самым причинам.
By definition, any two atoms with an identical number of protons in their nuclei belong to the same chemical element. По определению, любые два атома с одним и тем же числом протонов в их ядрах относятся к одному химическому элементу.
In the same resolution City Clinical Hospital Number 2 of Togliatti was named for Banykin. Тем же постановлением Городская клиническая больница Nº 2 Тольятти получила имя Василия Баныкина.
Sheikha Latifa has two half-sisters with the same name (one older and one younger). У шейхи Латифы есть две единокровные сестры с тем же именем (старшая и младшая).
Air's story revolves around three girls whose lives are connected to the same man. Сюжет игры Air вращается вокруг трёх девушек, чьи жизни связаны с одним и тем же человеком.
Multi-user: The database may reside on a server with any number of workstations accessing the same data and photos. Многопользовательская система: База данных может находится на сервере с любым количеством рабочих станций, которые обращаются к тем же данным и фотографиям.
Commands to control the same class of instrument, e.g., multimeters, would vary between manufacturers and even models. Команды управления тем же классом инструмента (например, мультиметр) сильно разнились между изготовителями и даже моделями.
Renoir painted a smaller version of the picture (78× 114 cm) with the same title. Ренуар также написал уменьшенную версию этой картины (78× 114 см) с тем же названием.
If checked, overwrite files of the same name without asking. Без запроса переименовывать файлы с тем же именем.
By the same dll files in the distribution it is known that FFmpeg library is used. По тем же dll файлам в дистрибутиве видно, что используется FFmpeg библиотека.
The operation could not be completed because the source and destination files are the same file. Операция не может быть завершена, потому что источник и приёмник являются одним и тем же файлом.
War crimes for the same reasons. Военные преступления по тем же причинам.