Английский - русский
Перевод слова Same
Вариант перевода Тем же

Примеры в контексте "Same - Тем же"

Примеры: Same - Тем же
All the people who participate in social media networks belong to the same old demographic categories that media companies and advertisers have used in order to understand them. Все люди, которые пользуются социальными сетями, принадлежат тем же демографическим категориям, которые СМИ-компании и рекламодатели использовали, чтобы понять их.
In Australia, alternative remittance dealers fall within the definition of 'cash dealers' under the FTR Act, and are therefore subject to the same requirements as financial institutions, including in their reporting obligations to AUSTRAC. В Австралии лица, использующие альтернативные каналы перевода денежных средств подпадают под определение «маклеры по операциям с наличными средствами» в соответствии с Законом ОФО и, таким образом, подчиняются тем же требованиям, что и финансовые учреждения, включая обязательство представлять сообщения «АВСТРАК».
Milovan Bjelica, also detained by SFOR last month for the same reason, was released to the Republika Srpska Ministry of the Interior Special Police on 27 September. Милован Бьелица, который также был задержан СПС в прошлом месяце по тем же причинам, был освобожден и передан специальному полицейскому подразделению Министерства внутренних дел Республики Сербской 27 сентября.
The same conclusions have been reached by the Gheskio health care centres: the three-month average for such patients rose from 17 in 2003 to 49 in the course of 2004. К тем же выводам пришли медицинские центры "Гескио": среднее число принимаемых за квартал пациенток, которое в 2003 году равнялось 17, возросло до 49 в течение 2004 года.
I equate this situation with a patient who has just been released from the intensive care unit of a hospital being forced to run a race under the same rules with a supremely fit athlete. Я сравниваю эту ситуацию с пациентом, который только что выписался из палаты интенсивной терапии и которого заставляют участвовать в гонках по тем же правилам, что и спортсмена в прекрасной физической форме.
The second aircraft took the same route, N'Djamena-Monrovia, as the one that crashed and that the Panel was prevented from seeing. Второй самолет летел тем же маршрутом Нджамена - Монровия, что и разбившийся самолет, место аварии которого Группе так и не показали.
In addition to this they are entitled to travel expenses and to a daily subsistence allowance that is the same as that of the lead counsel. Помимо этого, референты и следователи имеют право на оплату путевых расходов и на получение суточных по тем же ставкам, какие установлены для ведущих адвокатов.
The rules for these search terms are the same as for using the quick-search form described above. Подобный поиск выполняется по тем же правилам, что и быстрый поиск, описанный выше.
It is not fair for a babushka with one light bulb to pay the same for utilities that a rich man pays for his private home with a Jacuzzi. Несправедливо, когда, к примеру, бабушка, у которой одна лампочка на весь дом, платит за электроэнергию по тем же расценкам, что и владельцы домов с джакузи.
First, less-skilled people, having faced exclusion in education owing to social factors of caste and gender, are entering the workforce where they are unable to compete in a global market for those same reasons, again facing exclusion. Во-первых, лица с более низким уровнем квалификации, не получившие образования в силу таких социальных факторов, как кастовая или гендерная принадлежность, по тем же причинам являются неконкурентоспособными на мировом рынке и пополняют ряды местных рабочих, вновь сталкиваясь с проблемой изоляции.
Drawing attention to the financial implications of any technical criteria that might be established for the use of MOTAPMs, and emphasizing the need to use resources efficiently, he said that his Government supported holding another meeting of experts, with the same mandate, in 2013. Привлекая внимание к финансовым последствиям возможных технических критериев, которые могли бы быть применены к МОПП, и настаивая на эффективности использования ресурсов, Греция поддерживает идею продолжения дискуссий в рамках нового совещания экспертов с тем же мандатом в 2013 году.
Except that now, I got a second stiff who's not on your list and was killed the same way as the first... close-range hollow-point, head shot after he hits the ground. Вот только теперь я получил второго жмурика, он не из твоего списка, но был убит тем же способом, что и первый - пуля со срезанной головкой, контрольный выстрел в голову.
It wouldn't surprise me if nurse Effrein, who didn't fit that mold either, was killed by the same individual. Я бы не удивился, если бы узнал, что медсестра Эффрейн, у которой нет ни светлых волос, ни голубы глаз, была убита тем же самым человеком.
The trial is conspicuous by too many "coincidences": Pashinyan is sitting in the same bulletproof booth, and the case is being tried by Judge Mnatakan Martirosyan, who is "famous" for having tried a number of political cases. «Случайных» совпадений со стартовавшим 20 октября разбирательством слишком много: Пашиняна судят за тем же бронированным стеклом, более того, судьей назначен все тот же Мнацакан Мартиросян, известный своим участием во многих политических разбирательствах.
I believe they were all assumed by one man; the same man that Charles Milverton refers to in his ledger as Henry Eight. Я думаю, они придуманы одним и тем же человеком, тем человеком, которого Чарльз Милвертон записывал у себя, как Генриха Восьмого.
The same evening the bulls that had been racing in the morning take part in the Corrida. Тем же вечером быки, которые принимали участие в утреннем забеге, отправляются на корриду.
It has been suggested that this synod was the same gathering as the second council held by the legates, but historians are divided on this issue. Существует предположение, что этот синод был тем же самым собором, что и второй совет, проведенный легатами, но у историков нет единого мнения на этот счёт.
According to the nascent political movement of the same name an Isocracy embodies individual autonomy by extension informed consent and natural resources as the source of public income. По утверждению зарождающегося политического движения с тем же названием, изократия включает право собственности на самого себя, подтверждённое осознанным согласием, и на природные ресурсы как источник общественных доходов.
Cavendish wrote papers on electrical topics for the Royal Society but the bulk of his electrical experiments did not become known until they were collected and published by James Clerk Maxwell a century later, in 1879, long after other scientists had been credited with the same results. Кавендишу принадлежат несколько работ об изучении свойств электричества, написанных для Королевского общества, но большая часть его экспериментов была собрана и опубликована Джеймсом Максвеллом только век спустя в 1879 году, вскоре после того, как к тем же результатам пришли другие учёные.
The node test that is an XML (qualified) name is true for the node with the same name. Тест узлов, представляемый (квалифицированным) XML-имемем, есть истина только для узла с тем же именем.
), A mysterious Alvarez for 55 minutes, almost inaudibly stroked congas, drummer Paul Shalis made futile attempts to revive the situation, and flutist Rostik Lerner monstrous sound with the same temperament played a theme by Tchaikovsky and Bizet. ), загадочный Альварес в течении 55 минут почти неслышно гладил конги, барабанщик Пол Схалис делал бесполезные потуги оживить ситуацию, а флейтист Ростик Лернер чудовищным звуком с тем же темпераментом играл темы Чайковского и Бизе.
But the sheer increase in the number of university presidents drawn from business and industry implies that McDonald's and MIT may, at least in principle, be judged according to the same operational and performance standards. Однако тот факт, что число президентов университетов, которые пришли из бизнеса, стремительно выросло за последнее время, свидетельствует о том, что МакДональдс и MIT в принципе могут оцениваться по тем же критериям оперативной и производительной эффективности.
The studio's first solo exhibition, David Adjaye: Making Public Buildings, was shown at the Whitechapel Gallery in London in January 2006, with Thames and Hudson publishing the catalogue of the same name. Первая сольная выставка студии, "Дэвид Аджайе: Жилые Дома" (David Adjaye: Making Public Buildings), была представлена в галерее Уайтчепел в Лондоне в 2006 году, а издательство Thames&Hudson опубликовало ее каталог под тем же названием.
The C1 controls and Latin-1 Supplement block has been included in its present form, with the same character repertoire since version 1.0 of the Unicode Standard, where it was known as Latin 1. Блок Юникода «Управляющие символы C1 и латиница-1, дополнения» был включён в его нынешнюю версию с тем же набором символов, начиная с версии 1.0 стандарта Юникод, где был известен как Латиница-1.
The Marathon Mountains northeast of Big Bend National Park have long been of special interest to geologists; they are the folded and eroded remains of an ancient mountain range, created in the same orogeny that formed the Ouachita and Appalachian Mountains. Горы Марафон к северо-востоку от национального парка Биг-Бенд представляют особый интерес для геологов, в разломах и разрушениях видны остатки древней горной гряды, созданной тем же процессом горообразования, который привел к созданию гор Уошито и Аппалачи.