The same as you. |
Пришёл за тем же. |
The outcome would be exactly the same. |
Результат будет тем же. |
Were you doing the same? |
И что, ты занималась тем же? |
I'll try and do the same. |
Постараюсь отплатить тем же. |
We are here for the same reason. |
И по тем же причинам. |
I've been asking the same question. |
Я задавался тем же вопросом. |
I do the same to them. |
Я отвечу им тем же. |
The size has remained the same. |
Размер остается тем же. |
With the same type of cord? |
Тем же типом шнура? |
He just stayed the same. |
Он оставался тем же. |
I don't think I can say the same. |
Не могу ответить тем же. |
Can you say the same? |
Вы можете похвастаться тем же? |
With the exact same M.O.? |
С тем же образом действия? |
It was that same morning. |
Это было тем же утром. |
He was killed by the same weapon. |
Его убили тем же оружием. |
It's not going to be the same. |
Я не буду тем же. |
Breathing the same air as you. |
Дышит тем же самым воздухом. |
That could have the same effect. |
Эффект может быть тем же. |
Healthcare is changing in the same way. |
Образование меняется тем же образом. |
Each with the same end. |
С одним и тем же концом. |
The same license plate? |
С тем же номером? |
'He's on the same train.' |
Он приехал тем же поездом. |
There's two more been taken ill in the same way. |
Еще двое заболели тем же. |
I've been wondering the exact same thing. |
Я задаюсь тем же вопросом. |
It's time I did the same. |
Настало время отплатить тем же. |