| The same as you. | Пришёл за тем же. |
| The outcome would be exactly the same. | Результат будет тем же. |
| Were you doing the same? | И что, ты занималась тем же? |
| I'll try and do the same. | Постараюсь отплатить тем же. |
| We are here for the same reason. | И по тем же причинам. |
| I've been asking the same question. | Я задавался тем же вопросом. |
| I do the same to them. | Я отвечу им тем же. |
| The size has remained the same. | Размер остается тем же. |
| With the same type of cord? | Тем же типом шнура? |
| He just stayed the same. | Он оставался тем же. |
| I don't think I can say the same. | Не могу ответить тем же. |
| Can you say the same? | Вы можете похвастаться тем же? |
| With the exact same M.O.? | С тем же образом действия? |
| It was that same morning. | Это было тем же утром. |
| He was killed by the same weapon. | Его убили тем же оружием. |
| It's not going to be the same. | Я не буду тем же. |
| Breathing the same air as you. | Дышит тем же самым воздухом. |
| That could have the same effect. | Эффект может быть тем же. |
| Healthcare is changing in the same way. | Образование меняется тем же образом. |
| Each with the same end. | С одним и тем же концом. |
| The same license plate? | С тем же номером? |
| 'He's on the same train.' | Он приехал тем же поездом. |
| There's two more been taken ill in the same way. | Еще двое заболели тем же. |
| I've been wondering the exact same thing. | Я задаюсь тем же вопросом. |
| It's time I did the same. | Настало время отплатить тем же. |