Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
For administrative reasons, Nimitz's naval record states that he was promoted to the rank of lieutenant junior grade and lieutenant on the same day. По административным причинам в военном деле Нимица говорится, что он получил звания младшего лейтенанта и лейтенанта в один и тот же день.
The condition that the clique has size 2n implies that the cubes within any period of the tiling have the same total volume as the period itself. Из условия, что клика имеет размер 2n, вытекает, что кубы внутри любого периода мозаики имеют один и тот же объём, что и сам период.
Jane Nelson, known by her more common name of Jane Foster, was a nurse for Dr. Donald Blake, eventually developing feelings for him and Thor, not knowing that they were one and the same. Джейн Нельсон, позже известная под именем Джейн Фостер, получила работу медсестры у хирурга - доктора Дональда Блейка, к которому она начала испытывать чувства, не зная, что Блейк и Тор - один и тот же человек.
As the notes were used directly in trade, the goldsmiths observed that people would not usually redeem all their notes at the same time, and they saw the opportunity to invest their coin reserves in interest-bearing loans and bills. Так как эти расписки стали напрямую использоваться в торговле, ювелиры заметили, что обычно люди не требовали вернуть свои вклады в один и тот же момент и увидели возможность выдачи этих резервных монет в виде кредитов под проценты.
If your setting shows "Use the same proxy server for all protocols" checked, please copy the HTTP proxy address and port number to the protocols field under the "Proxies" Tab in your "Java Plug-in Control Panel" utility. В случае если установлен параметр Use the same proxy server for all protocols (Один прокси-сервер для всех протоколов), скопируйте адрес и номер порта прокси-сервера HTTP в поле протоколов вкладки Proxies (Прокси-серверы) Панели управления Java Plug-in.
SAP IQ Column Store Prior to SAP IQ 16, each data page was structured as an array of cells of a fixed size, so all values have the same data type. До версии SAP IQ 16 каждая страница данных была построена в виде массива ячеек фиксированного размера, так, что все значения имели один и тот же тип данных.
If the piece behind the target piece is also of the same color, it is also "zooped". Если кусок, расположенный за мишенью, также имеет один и тот же цвет, он также «зупидтся».
Although in 2008 Buffetaut suggested that another isolated tooth (MB R 1091) from the Middle Dinosaur Member, may represent the same genus as MB R 1084, when naming Ostafrikasaurus in 2012, he did not refer it to the genus. Хотя Эрик Буффето в 2008 году предположил, что ещё один отдельный зуб, MB R 1091, может также представлять тот же род, что и MB R 1084, он, присваивая название Ostafrikasaurus в 2012 году, не относил его к этому роду.
In common with Screenwipe's use of a Grandaddy track (A.M. 180) from the album Under the Western Freeway as its theme tune, So Wrong It's Right uses another track from the same album, Summer Here Kids. В качестве музыкальной темы шоу, как и в Screenwipe, звучит один из треков группы Grandaddy (А. М. 180) из альбома Under the Western Freeway, в случае с So Wrong It's Right это песня Summer Here Kids.
This prevents records from being overwritten incorrectly, but allows only one record to be processed at a time, locking out other users who need to edit records at the same time. Это предотвращает неправильную запись записей, но позволяет обрабатывать только одну запись за один раз, блокируя других пользователей, которым необходимо одновременно редактировать записи.
"Others have tried it before, and, I regret to say, will try it again but their fate must be the same as yours." Многие пытались обмануть закон и, к сожалению, будут пытаться снова, но конец для всех будет один.
Well then, there is no completely fair method for making decisions through voting: If each union gets one vote, a union of 1,000 members would have the same voice in decisions as a union of 50. Получается, что полностью справедливого метода для принятия решений через голосование не существует: Если бы каждый профсоюз получал по одному голосу, у профсоюза с 1000 членами точно так же был бы один голос, как и у профсоюза из 50 человек.
This new political alliance decided that its candidate for the 2014 elections would be chosen by a national vote on March 9, 2014, the same day as the parliamentary elections. Этот новый политический союз постановил, что его кандидат на выборах будет выбран всенародным голосованием 9 марта 2014 года, в один день с парламентскими выборами.
For example, if there were four messages that had the following indicators on the same day: BJGTDN, LIFBAB, ETULZR, TFREII, then by looking at the first and fourth letters of each set, he knew that certain pairs of letters were related. Например, если было четыре сообщения, которые имели следующие индикаторы за один день: BJGTDN, LIFBAB, ETULZR, TFREII, то посмотрев на первые и четвёртые буквы каждого индикатора, он знал, что соответствующие пары букв взаимосвязаны.
While Airbus was hoping to market the A318 as a regional jet alternative, laws in both the U.S. and Europe have kept it in the same class as larger aircraft for calculating charges such as landing fees, limiting the type's market potential. Airbus надеялся продвигать A318 в качестве регионального самолёта, однако законодательные нормы как в США, так и в Европе ставили его в один класс с большими самолётами, что не позволяло получить льготы по таким платежам, как плата за посадку, что значительно сузило рынок.
Just one block (C) contains the treatments 1 and 2 simultaneously and the same applies to the pairs of treatments (1,3) and (2,3). Только один блок (С) содержит лечения 1 и 2 одновременно, и то же самое верно для пар лечений (1,3) и (2,3).
No member may speak more than once on the same question (except that the mover of a motion is entitled to make one speech at the beginning of the debate and another at the end). Ни один депутат не может взять слово более одного раза по одному и тому же вопросу (если не считать, что тот, кто выдвигает предложение, имеет право на одно выступление в начале обсуждения и ещё на одно - в конце).
However, because the Germans laid down the rule that no rotor should be in the same position on successive days, if the previous days's rotors and their positions were known, this number was reduced to 32. Тем не менее, так как у немцев существовало правило, что ни один ротор не должен находиться в том же положении, в последующие дни, если были известны роторы и их позиции в предыдущие дни, это число сокращалось до 32.
Thirteen-year-old Conor O'Malley awakens from the same nightmare he has been experiencing for the past few months, "the one with the darkness and the wind and the screaming". Тринадцатилетний Конор О'Мэлли в течение последних нескольких месяцев переживает один и тот же кошмар - один в темноте среди ветра и криков.
At Carnegie Mellon University, researchers found that the same "speaker" with accuracy rates of 94% one day can see that rate drop to 48% a day later; between two different speakers it drops even more. В университете Карнеги-Меллона, исследователи обнаружили, что тот же «говорящий», с 94 % уровнем точности в один день, может иметь уровень, сниженный до 48 % на следующий день; между двумя индивидами уровень разнится ещё больше.
The deadline for candidate applications was later on the same day at midnight, and Tiangaye said that none of the coalition's members had submitted applications for either election. Крайний срок для заявок кандидатов был позже в тот же день в полночь, и Тиангай сказал, что ни один из членов коалиции не подал заявки на любые выборы.
The provided remote control unit is the same one supplied with the 7000, 7020 and 7025 and allows one to control the TV set as well. Поставляемый ПДУ один и тот же, что и на 7000, 7020 и 7025 и также позволяет управлять телевизором.
Their sentences were commuted to life imprisonment on the condition that one of the twins drink three pots of coffee, and the other drink the same amount of tea, every day for the rest of their lives. Их приговор был заменён пожизненным заключением при условии, что один из близнецов будет выпивать по три кружки кофе, а другой - такое же количество чая каждый день всю оставшуюся жизнь.
Three represented Washington Territory as delegates to the U.S. House, and one additionally represented Idaho Territory in the same fashion, as well as serving as Governor of Idaho Territory. Трое представляли территорию Вашингтон в качестве делегатов Палаты представителей, один представлял в том же качестве территорию Айдахо, а также служил губернатором этой территории.
In class, the girl attracts the attention of one of the bullies, who fails to notice her testing newly acquired telekinesis on a pencil, which she then launches into a picture of the very same bully. В классе на девушку обращает внимание один из них, но не замечает, что она тестирует недавно приобретенный телекинез на карандаше, который она затем запускает в изображение того же хулигана.