Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
I've dragged the same set of dishes across three countries. Я тащила один и тот же набор тарелок через три страны.
Here's another way to look at exactly the same problem. Существует ещё один способ рассмотреть данную проблему.
And every time there is a new requirement, we use the same approach. И каждый раз, когда возникает потребность, мы применяем один и тот же подход.
That's the same as travelling alone. С собакой ты всё равно один.
So why then the same prosthetic voice? Почему же тогда один и тот же искусственный голос?
'Cause I thought we had the same birthday. А мне казалось что у нас день Рождения в один день.
We've got the same agent because I'm actually a real actor. У нас с ним один агент, потому что я вообще-то актёр.
Every time to the same number? Всегда на один и тот же номер?
We've had the same journey through care. Мы прошли один и тот же путь с опекой.
Not when someone is in and out at the same time. Ведь один человек находится как внутри, так и снаружи.
Ten times, same M.O., over three months. Десять раз, один почерк, более З месяцев.
We've the same taste in clothes. У нас один вкус по части одежды.
This baby and I have the same birthday. Мы с этим малышом родились в один день.
She was born the same day as you. Вы с ней родились в один день.
We had our surgery on the same day. Нам сделали операции в один день.
But he and Kate Mason attended the same college in Fairfield, Connecticut. Но он и Кейт Мейсон ходили в один колледж в Фейрфилде, Коннектикут.
Sonia and I are the same size. У нас с Соней один размер.
We had the same professor, and she blew him for a better grade. У нас был один профессор, и она спала с ним ради хороших оценок.
We were assigned to the same ship some years later. В какой-то момент нас назначили на один корабль.
So it seems likely that the same person murdered both of them. Поэтому вполне вероятно, что их обоих убил один человек.
I've always dreamed the same dream. Мне всегда видится один и тот же сон.
The British Embassy's interest, Dr. Cunningham, is always the same. У Британского посольства, доктор Каннингем, интерес всегда один и тот же.
The operations are always the same. Порядок действий всегда один и тот же.
That one day we might go the same way as our mother. Что, в один прекрасный день, мы последуем примеру нашей мамы.
Well, so that must mean that they used the same photographer. А это значит, что их снимал один и тот же фотограф.