Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
Back in 2010, we were held up twice in the same month. В 2010 году мы были ограблены дважды за один месяц.
I doubt their fathers were the same. Вряд ли у них один отец.
I just happen to be taking the same train. Да, опять мы попали на один поезд.
And I realize Three fundamental truths at the exact same time... И я осознаю три фундаментальные истины за один миг...
Looking at the work, it could be the same tattoo artist. Взгляни на работу, их мог сделать один мастер.
We're searching for the same man. Нам с вами нужен один человек.
We both have dates on the same night. Поразительно. Мы оба встречаемся с девушками в один вечер.
And maybe you're the same. Может быть, ты один из них.
Now we know they're one and the same. Теперь мы знаем, что это один человек.
Another resident was badly injured while five additional residents and a Border Policeman were slightly wounded during the same incident. Еще один житель был тяжело ранен, а еще пять жителей и сотрудник пограничной полиции были легко ранены в ходе этого же инцидента.
None of them shall have the same nationality as that of the other two conciliators. Ни один из них не имеет одинакового гражданства с любым из двух других посредников.
It is completely illogical for these two paragraphs to be included in the same draft resolution. Совершенно нелогично включать два таких пункта в один и тот же проект резолюции.
The same incident was seen by another international observer. Свидетелем того же случая был еще один международный наблюдатель.
The same individual can come within the scope of several pension laws. Один и тот же человек может подпадать под сферу действия различных пенсионных законов.
There were also cases in which more than one advance was pending against the same staff member. Имели место также случаи, когда одному и тому же сотруднику выдавался более чем один аванс.
The same concerns apply to humanitarian matters, which are not privileged to have any special intergovernmental organ. То же самое можно сказать и в отношении гуманитарных вопросов, рассмотрением которых не занимается ни один специально созданный для этого межправительственный орган.
Are they the same or different? Это один и тот же текст или разный?
The routine is always the same. Распорядок всегда один и тот же.
It's the same one every year. Это один и тот же протест, каждый год так.
An officer was struck in the head by a rock in the same incident. Во время этого инцидента один из офицеров получил удар камнем по голове.
They share the same language and traditions. У них один язык и схожие традиции.
We got our divorces on the same day and ran into each other. Мы разводились в один день и случайно столкнулись.
Both of you here on the same day. Вы оба здесь вместе в один день.
Was transferred to the same account. Деньги были переведены на один счёт.
You and Marko have the same decorator. У вас с Марко был один дизайнер.