Next year you're going to be in the same class. |
В следующем году вы пойдёте в один класс. |
Their feet bound on the same day. |
Им обвязали ноги тоже в один день. |
All right, same city, separate places. |
Хорошо, один город, разные места. |
In fact, the only things they have in common are the same father... |
Фактически, единственное что было у них общего это один отец... |
The same senior citizen wearing a gray suit was seen fleeing both locations. |
Далее, один и тот же пожилой горожанин в сером костюме промелькнул в обоих этих местах. |
It's the same gag, just a little scarier. |
Трюк один и тот же, только чуть-чуть страшнее. |
Maybe we'll all end up at the same college together. |
Может мы поступим в один и тот же колледж. |
He always makes the same exact heat run. |
Он всегда делает один и тот же отрыв. |
Every year, it's the same conversation. |
И каждый год один и тот же разговор. |
You ask me this every Monday, and the answer's always the same. |
Ты спрашиваешь меня об этом каждый понедельник, и ответ всегда один и тот же. |
Did all these phones have the same text? |
На все телефоны пришёл один и тот же текст? |
Equally troubling, the machine appears to have sent two teams into the same battle with different goals. |
Столь же тревожно, что машина, кажется, послала две команды в один и тот же бой, но с разными целями. |
I'm getting angry asking the same question a second time. |
Я сержусь, когда мне приходится повторять один и тот же вопрос дважды. |
There's no way one person could run those machines and perform surgery at the same time. |
Не может быть, чтобы один человек следил за аппаратурой и одновременно проводил операцию. |
Once again, these two prohibit the same kind of behavior. |
Ещё раз, эти две запрещают один и тот же тип поведения. |
Different names, but undeniably the same handwriting. |
Я не уверена, что у нас будет ещё один шанс. |
We have all dreamed the same dream. |
У нас у всех один сон. |
They could've just had the same taste in broaches. |
У них мог быть один вкус в брошках. |
He was discharged - the same day as Foster. |
Он был освобожден в один день с Фостером. |
I couldn't ruin Chuck's life and Nate's in the same night. |
Я не могу за один вечер разрушить жизнь и Чаку, и Нейту. |
It was the same subject, but different every time. |
Объект для рисования был один, но каждый раз получалось что-то новое. |
So, you can't tell me it's working by the same mechanism in all three size. |
Вы не можете сказать, что один механизм работает на каждом из трех этапов. |
Now we have someone who's about to die from that same virus. |
И теперь у нас есть еще один человек, умирающий от этого же вируса. |
You make your own father ashamed that he shares the same fake name as you. |
Твоему отцу из-за тебя стыдно за то, что он разделяет с тобой один и тот же псевдоним. |
All to the same number in Paris. |
Все на один и тот же номер в Париже. |