Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
I can't believe we have the same anniversary now. Не верится, что теперь мы будем праздновать годовщину в один и тот же день.
He has even hypnotized a patient three times in the same session. В один из сеансов он загипнотизировал пациента три раза.
We both had the same dream. Нам приснился один и тот же сон.
One dead guy plus one live guy found in the same deserted factory. Один мёртвый парень плюс один живой парень найденный на том же заброшеном заводе.
There's no way one person could run those machines and perform surgery at the same time. Что-то не так, как один человек мог запустить все эти машины и в то же время выполнять все операции.
My country may have many faults, but her laws are the same for all. В моей стране, возможно, много недостатков, но закон в ней - один для всех.
Our style is the same, Senior. У нас один стиль, Старший брат.
Presenting at the same age in two sisters. Когда один возраст у двух сестер.
It was always the same rubbish. Все съезды походили один на другой.
We're members of the same country club. Мы все ходим в один загородный клуб.
Or they're one and the same. Или это один и тот же человек.
One of dozens of possible scenarios that all play out the same way. Один из дюжины возможных сценариев, каждый из которых развивается одинаково.
We were looking at the same monitor. Мы смотрели на один и тот же монитор.
You can't expect one child to learn in the same way as another. Нельзя ожидать, что один выучит тем же способом, что и второй.
It's just another act in the same circus. Еще один акт все той же комедии.
She lives the same day over and over again. Она снова и снова проживает один и тот же день.
I have the same dream in bad times. В непростые времена Я всегда вижу один и тот же сон.
In the same burst of energy he unites birth and death. Один и тот же прилив энергии объединяет рождение и смерть.
But the principle, you'd agree, is the same. Но согласитесь, принцип один и тот же.
So it's not always the same person. Это просто чтобы ходил не всегда один и тот же.
Every guy I go out with, it's the same question. Все парни, с которыми я иду куда-нибудь, всегда задают мне один и тот же вопрос.
I hear that one of your young men is staying at the same facility as Doyle. Слышала, один из ваших молодых людей находится в том же учреждении, что и мой Дойл.
One humanoid is pretty much the same as another from a holographic point of view. Один гуманоид очень похож на другого с голографической точки зрения.
Across the tedium. I'm watching the same film and fills me with anxiety, agony. Со скукой смотрю один и тот же фильм, который наполняет меня тревогой и тоской.
One should celebrate Easter at the same date, each year. Я думаю, это должно происходить каждый год в один и тот же день.