Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
He would appreciate receiving a tabulation of how posts at the senior level had been filled since the adoption of that resolution in order to be certain that no national of a Member State had succeeded a national of the same State. Он хотел бы получить перечень назначений на высокие должности, сделанные после принятия этой резолюции, чтобы убедится в том, что ни один представитель какого-либо государства-члена не заменил на одной и той же должности другого представителя этого же государства.
At the tournament in Miedzyzdroje were also three Polish players but one round of golf in general is no longer a game, second game at the same level as 10 years ago, and the third is trying his hand in the USA. На турнире в Мендзыздрое были также три польских игроков, но один раунд гольфа в общем это не игра, вторая игра на том же уровне, как 10 лет назад, а третьи пытаются рукой в США.
The linked units cannot use the same class of weapons though; if both use melee weapons, they cannot participate in a linked battle. Связанные единицы не могут использовать один и тот же класс оружия; Если оба используют оружие ближнего боя, они не могут участвовать в связанной битве.
For example, version 1.0 used the same engine as Firefox 3.6, and the following release, 4.0, shared core code with Firefox 4.0. Например, версия 1.0 используется один и тот же движок, что и Firefox 3.6, а в следующем выпуске (4.0) общий код ядра с Firefox 4.0.
Then each of the 2kv possible combinations of bits occurs the same number of times in a period, except for the all-zero combination that occurs once less often. Тогда каждая из 2kv возможных комбинаций битов встречается равное число раз, за исключением комбинации, состоящей полностью из нулей, которая встречается на один раз меньше.
In this case, the rule that at least two colors are used is relaxed and now every link has at least three 3-colorings (just color every arc the same color). В этом случае отказываемся от правила, что используются по меньшей мере два цвета, и теперь любое зацепление имеет по меньшей мере три раскраски (просто раскрашиваем все дуги в один и тот же цвет).
In special relativity, however, the distance between two points is no longer the same if measured by two different observers when one of the observers is moving, because of Lorentz contraction. Однако в специальной теории относительности расстояние между двумя точками больше не сохраняется при измерении двумя разными наблюдателями из-за сокращения Лоренца, если один из наблюдателей движется.
The constraint in Line 3 prohibits assigning the same color to vertices x {\displaystyle x} and y {\displaystyle y} if there is an edge connecting them. Ограничение в строке З запрещает назначать один и тот же цвет к вершине х {\displaystyle x} и y {\displaystyle y} если существует ребро, соединяющее их.
Both implementations make use of the same protocol for communication between the debconf front-end and the client code ("confmodule"); this is a simple line-based protocol similar to common Internet protocols. Обе реализации используют один и тот же протокол для связи между debconf front-end и кодом клиента («confmodule»); это простой строко-ориентированный протокол, подобный общим протоколам Интернета.
C++ also allows a single instance of the multiple class to be created via the virtual inheritance mechanism (i.e. Worker::Human and Musician::Human will reference the same object). С++, также, допускает создание единственного экземпляра множественного класса благодаря механизму виртуального наследования (например, «Worker::Person» и «Musician::Person» будут ссылаться на один и тот же объект).
If you still consider that he was then with Ferrero-Waldner had a serious opponent, but this year was quite alone in distant lands, the result is the same not as glorious as it is rumored. Если вы до сих пор считают, что он был с Ферреро-Вальднер был серьезный противник, но в этом году был совсем один в далеких краях, результат будет такой же, как не славных как это было обещано.
Some astronomers believe the two types of star clusters form via the same basic mechanism, with the difference being that the conditions that allowed the formation of the very rich globular clusters containing hundreds of thousands of stars no longer prevail in the Milky Way. Некоторые астрономы считают, что в основе образования этих двух типов скоплений лежит один и то же механизм, с той разницей, что условий, необходимых для формирования очень богатых шаровых скоплений - численностью в сотни тысяч звёзд, - в нашей Галактике больше не существует.
The twelve values of the 1938 issues all depicted the same "beach scene", including huts, palm trees, a canoe, and a volcano in the distance. На всех 12 номиналах выпуска 1938 года был помещён один и тот же рисунок - «вид пляжа», изображающий хижины, пальмы, каноэ и вулкан на заднем плане.
Of these four points, two are said to be homologous if radii drawn to them make the same angle with the line connecting the centers, e.g., the points A1 and A2 in Figure 3. Из этих четырёх точек две гомологичны, если радиусы, проведённые из них, составляют один и тот же угол с линией центров, т.е. точки A1 и A2 на рисунке 3.
The Committee agreed that it would be very positive if one or more experts would belong to the Committee and the Subcommittee at the same time, as that would facilitate cooperation and coordination. Комитет пришел к выводу о том, что было бы весьма желательно, если бы один или несколько экспертов одновременно являлись членами Комитета и Подкомитета, поскольку это облегчило бы сотрудничество и координацию.
Transcarpathian general regional referendum, 1991 - took place on December 1, 1991, on the same day as the Ukrainian independence referendum and the first presidential elections in Ukraine. Закарпатский общеобластной референдум (1991) - состоялся 1 декабря 1991 года в один день с всеукраинским референдумом и первыми выборами президента Украины.
It was retained as a distinct species related to O. couesi and O. palustris until 1971, when Philip Hershkovitz swept it, and other outlying populations of the same species group, as subspecies under an expanded concept of O. palustris. До 1971 вид считался отдельным видом, связанным с O. couesi и O. palustris пока Филипп Гершковиц не объединил его и другие периферийные популяции в один подвид расширенного вида O. palustris.
Created by Paul Levitz, Joe Staton, and Bob Layton, her first appearance was in All Star Comics #69 (December 1977) and DC Super Stars #17, which came out the same day and revealed her origin. Созданная Полом Левитцем, Джо Стейтоном и Бобом Лейтоном, она впервые появилась в All-Star Comics Nº 69 (декабрь 1977 года) и DC Super Stars Nº 17, которые вышли в один день и раскрывали её происхождение.
The New York Giants and New York Jets have shared the same home stadium since 1984 (first Giants Stadium from 1984 to 2009, and MetLife Stadium since 2010). «Нью-Йорк Джайентс» и «Нью-Йорк Джетс» делят один домашний стадион с 1984 года (сначала «Джайентс Стэдиум» с 1984 по 2009, и «Метлайф-стэдиум» с 2010 года).
It entered a union with the Kingdom of Romania, with whom it shares the same language and ethnicity in 1918 and was ceded by Romania to the Soviet Union in 1940. В 1918 году она вошла в союз с Королевством Румынии, с которой у неё практически один язык и этническая принадлежность, а в 1940 году Румыния вынуждена была передать её Советскому Союзу.
The complexity of the best known algorithms is exponential in the smaller of the two parameters N and P. Thus, the problem is most difficult if N and P are of the same order. Сложность наилучшего известного алгоритма экспоненциальна по наименьшему из двух параметров N и P. Таким образом, задача наиболее трудна, когда N и P имеют один порядок.
The Coco is a male being while Coca is the female version of the mythical monster, although it is not possible to distinguish one from the other as both are the representation of the same being. Коко мужского пола, а Кока - женского, хотя невозможно отличить один вид монстра от другого, поскольку оба являются одним и тем же существом внешне.
Xavin is another one of Molly's frequent board game partners; during one of their gaming sessions, Molly expressed her discomfort with Xavin constantly shifting between forms and said that most of the team felt the same way. Ксавин - еще один частый партнер Молли по настольным играм; Во время одной из своих игровых сессий Молли выразила свой дискомфорт в том, что Хавин постоянно перебирал формы и говорил, что большая часть команды чувствует то же самое.
So far never had problems with the plugins, only one or the other assets, but the blog, is all the same, one type is the navigation menu of pages. Пока не было проблем с плагинами, лишь один или других активов, но в блоге, все же, один тип меню навигации по страницам.
In particular, if three polygons meet at a vertex and one has an odd number of sides, the other two polygons must be the same. В частности, если три многоугольника встречаются в вершине и один имеет нечётное число сторон, два других многоугольника должны быть теми же самыми.