Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
We used to have the same dentist. У нас был один стоматолог.
It was the same as the one set. Он был один в один.
We have the same enemy. У нас один враг.
All the same level with you. Для тебя один фиг.
It all tastes the same. Всё на один вкус.
The same instant, for all I know. В один момент времени.
We wear the same size. Мы носим один размер.
The same object from two universes... Один предмет из двух вселенных...
All in the same day. Все в один день.
Once on the same day. В один и тот же день.
Yet result stands the same. А итог всё равно один.
Would have been the same result, Один и тот же результат,
It's the same computer. Компьютер один и тот же.
It's the same number. Один и тот же номер.
It's the same shooter. Один и тот же стрелок.
They were even in the same frat together. Они окончили учебу в один год.Они даже были вместе в одном студенческом братстве.
Such a contract may be granted successively to the same individual performing the same tasks or similar work in the same department/unit for a significant period of time. Такие контракты могут один за другим предлагаться одному и тому же лицу, выполняющему одни и те же функции или аналогичную работу в одном и том же департаменте/подразделении в течение значительного периода времени.
Every year after that, the same date, the same store, they'd get together and pick out a new pair of shoes. И потом каждый год в один день покупали... пару обуви на двоих.
One sample is allowed for a series of electrical devices of the same type with the same explosion protection. It after TCCExEE gives its permission. По согласованию с ИСЦ ВЭ допускается представлять один образец на ряд однотипных электротехнических устройств с одинаковыми средствами взрывозащиты.
Or, if you have two cards that use the same driver, you specify them on the same line, using comma-separated numbers. Или если у вас две карты, использующие один и тот же драйвер, то их следует указать на одной строке, разделяя цифры запятой.
Adding together multiple transactions that an MSB knows have been conducted by or on behalf of the same person on the same day, for BSA reporting and recordkeeping purposes. Сложение многих транзакций, о которых MSB знает, что они выполнены одним лицом или по поручению одного лица в один день, для целей отчетности и ведения записей в соответствии с BSA.
Regnal numbers are used to distinguish among persons with the same name who held the same office. Порядковые номера, или номера правителей, используются для различия лиц с одинаковым именем, занимавших один и тот же пост.
To most, the unique value of decennial census counts is that they are produced at the same time for all areas using the same methods and rules everywhere. Для большинства уникальная ценность итогов проводящейся один раз в десять лет переписи и заключается в том, что они получены по состоянию на одну дату по всей территории страны с помощью одних и тех же методов и правил.
On the same day, the same airline operated another flight from Ryan airport using the same aircraft to Hargeisa, then to Balidogle, back to Hargeisa, and then to Ryan airport. В этот же день эта же авиакомпания организовала еще один рейс из аэропорта «Риан», используя тот же самолет, в Харгейсу, затем в Балли-Догле, после этого назад в Харгейсу и затем в аэропорт «Риан».
The globalist approach, as implemented by the common system for expatriate staff, guaranteed that staff members from different nationalities at the same grade level would earn the same, regardless of the pay levels in their country of origin. Глобалистский метод, применяемый общей системой в отношении сотрудников, работающих в местах службы вне родной страны, гарантирует, что сотрудники из разных стран, имеющие один и тот же класс должности, получают одинаковое вознаграждение независимо от размеров вознаграждения в их странах происхождения.