Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
At the same time, only one of them is sufficiently capitalized and fully operational, while the other three are technically insolvent. В то же время лишь один из них капитализирован в достаточной степени и функционирует в полном объеме, тогда как три остальных банка технически неплатежеспособны.
Suíte brings same the applicatory ones of the previous version, with only one newness: the Duplexing Wizard, a duplex assistant for impressions. Suíte приносит таким же applicatory один из ранее варианта, с только одним newness: чудодей дуплексирования, двухшпиндельный ассистент для впечатлений.
Also, one of the festival committee members, while having invited us there, at the same time denied that the content was aikido. Также, один из членов комитета фестиваля, приглашая нас туда, в то же время отрицал, что это айкидо.
This proves that, in AKVIS Coloriage, reducing the Saturation or the Brightness (Value) has exactly the same effect. Это означает, что в плагине AKVIS Coloriage изменение насыщенности (Saturation) и яркости (Value) дает один и тоже результат.
One speaker noted that it is imperative for the Committee to give the Department clear mandates, while at the same time backing them up with the necessary resources. Один выступавший заявил, что Комитету следует дать Департаменту четкие мандаты, подкрепив их при этом необходимыми ресурсами.
I won't say that it's quite the same but just listening to Clawfinger pushed me to use such a riff. Я не скажу, чтобы один в один, но именно прослушивание Clawfinger подтолкнуло меня на использование такого риффа.
or in the same directory as the file. или в один каталог с медиа-файлом.
It was released on the same day with the group's third album, Amaranthus. Четвёртый альбом вышел в один день с третьим альбомом AMARANTHUS.
It was released on October 18, 2011, the same day as Batman: Arkham City. Мультфильм вышел 18 октября 2011 года, в один день с компьютерной игрой Batman: Arkham City.
Sohon's artistic abilities place him the same league with such other, better-known Western artists as George Catlin, Paul Kane, and Karl Bodmer. Художественные способности Сохона поместить его в один ряд с более известными западных художниками - такими, как Джордж Кетлин, Пол Кейн и Карл Бодмер.
What if several stamps are issued on the same day? Что делать, если в один день выпускается несколько почтовых марок?
Demi and I have the same manager, so I was immediately excited when I was offered the position. У нас с Деми один и тот же менеджер, и когда мне предложили эту должность я немедленно согласился.
He hates being a burden to anyone near him, but at the same time, he is afraid of being left alone. Он ненавидит быть обузой для любого, кто рядом с ним, но в то же время он боится остаться один.
Ironically, one of the first days in the printing house he entrusted to recruit their own same verses. По иронии судьбы, в один из первых же рабочих дней в типографии ему доверили набирать собственные же стихи.
Despite the time difference between releases, Mezmerize and Hypnotize were recorded within the same time frame. Несмотря на разницу во времени между выпусками, Mezmerize и Hypnotize были записаны в один и тот же период времени.
For example, a company has one domain name and three identical copies of the same web site residing on three servers with three different IP addresses. Например, у компании есть один домен и три идентичных веб-сайта, расположенных на трёх серверах с тремя разными адресами.
A peculiarity of some models is that the same body was used for guitar and bass, which reduced production costs. Особенностью некоторых моделей является то, что один и тот же корпус использовался для гитары и баса, что позволило снизить себестоимость продукции.
So, it is clear that sparkling wine and champagne are the same drink with the only difference in the geographic location of its production. Таким образом, становится понятным, что игристое вино и шампанское это один и тот же напиток, а разница только в географии его производства.
At the same time one person was killed and 10 wounded in a suicide attack against a police brigade in Tizi-Ouzou, Algeria. В тот же день один человек погиб и 10 были ранены в результате теракта против полицейской бригады в Тизи-Узу, Алжир.
The same graph may have different LCF notations, depending on precisely how the vertices are arranged. Один и тот же граф может иметь различные LCF-нотации, в зависимости от того, каким образом были выстроены вершины.
On many occasions he read aloud the same ticket, and then he was psychologically and swore with obscene language. По многу раз он читал вслух один и тот же билет, а потом психовал и ругался нецензурной бранью.
Therefore, one strategy to prove that two objects are isomorphic is to show that they satisfy the same universal property. Таким образом, появляется ещё один способ доказать, что два объекта изоморфны, а именно доказать, что они обладают одинаковым универсальным свойством.
In some cases it has been necessary to use the same term to express two different meanings simply because there has been no suitable alternative. В некоторых случаях было необходимо использовать один и тот же термин для передачи двух различных значений просто потому, что не было подходящей альтернативы.
Moreover, each plugin is loaded only once, even if you have several different instances of Smarty running within the same request. К тому же, каждый плагин загружается только один раз, даже если у вас есть несколько экземпляров Smarty, работающих в пределах одного запроса.
Another vocal track featured in the game, "Break Free (Lead the Way)", was written following the same process. Ещё один вокальный трек, представленный в игре «Вгёак Free (Lead the Way)», был написан позже.