| And they both have the same charming lawyer | И у них обоих один и тот же милейший адвокат. |
| One of my friend was also in the same college. | Один мой друг тоже там учился. |
| The other day I promised the same Chevy Cruze to five different people. | На днях я обещал один и тот же Шевроле Круз пятью разным людям. |
| You know, one very clever person said the same to me. | Ты знаешь, совсем недавно один очень умный человек говорил мне тоже самое. |
| The same person lived at them. | Там жил один и тот же человек. |
| He used the same truck for both jobs. | Использовал один грузовик для обеих работ. |
| Not much, except that they were shut down on the same day. | Ничего особенного, только закрыты они были в один день. |
| No, we have the same father. | Нет, отец у нас один. |
| You can go to the same colleges, you can backpack across wherever. | Пойдете в один университет, будете путешествовать, куда захотите. |
| It almost always is when they've died on the same day. | Так почти всегда, когда все уходят в один день. |
| Well, it doesn't have to be on the same night. | Ну, лучше не назначать свидания на один вечер. |
| It's ironic, we're both back on the same day. | Вот ведь ирония судьбы, мы с тобой вернулись в один день. |
| But they were all incorporated on the same day. | Но они все зарегистрированы в один день. |
| There is another customer having the same problem. | У нас еще один клиент с такой же проблемой. |
| It's so difficult to imagine that they are the same person. | Так трудно представить себе, что это один и тот же человек. |
| The story begins in two cities at the same moment in 1975. | История начинается в двух городах, в один и тот же момент в 1975 году. |
| Time flies when every day's the same. | Время бежит быстро, когда дни похожи один на другой. |
| Born the same moment I was. | Мы родились в один и тот же момент. |
| This is the same news report as before. | Это один и тот же репортаж новостей. |
| Night after night, the Major was plagued by the same reoccurring nightmare. | Каждую ночь майора мучил один и тот же неотступный кошмар. |
| Imagine if I had to see them both on the same day. | Представь. если мне придется навещать их в один и тот же день. |
| In all three cases, the same confidential informant talked. | Во всех трех случаях работал один и тот же информатор. |
| Well, it's the same day every year, sweetheart. | Но эта вечеринка устраивается каждый год в один и тот же день, милая. |
| And they are one and the same. | Это один и тот же человек. |
| Always uses the same type of weapon. | Всегда использует один и тот же тип оружия. |