| Different day, same slop. | Еще один день, та же работа. |
| We have the same dad. | У нас один и тот же папа |
| We're the same guy. | Мы с тобой один парень. |
| You're the same. | Вы один и тот же. |
| It's the same person. | Один и тот же человек. |
| They share the same birthday. | Они родились в один день. |
| Or twice in the same night. | Или дважды за один вечер. |
| Everyone will perform the same scenario: | Сценарий будет один для всех. |
| A cluster is always born on the same day? | Группа рождается в один день? |
| They have the same accountant. | У них был один бухгалтер. |
| Different reasons, same results. | Разные причины, один результат. |
| We were trained by the same teacher. | Нас тренировал один учитель. |
| They're the same size. | У вас один размер. |
| You two joined up the same day. | Вы ушли в один день. |
| A single input single output, one and the same. | Один вход и один выход? |
| We share the same home. | У нас один дом. |
| All you contractors go to the same barber? | У всех наёмников один парикмахер? |
| We attend the same gym. | Мы ходим в один спортзал. |
| Actually, the same call three times. | Один номер аж три раза. |
| The process is still the same. | Один и тот же процесс. |
| Do they look the same? | Один и тот же рисунок! |
| Every night the same old dream | Каждую ночь один и тот же старый сон |
| It's one and the same. | Один и тот же. |
| All to the same number. | Один и тот же номер. |
| It's the same color. | Один и тот же цвет. |