The same ones that reported robberies. |
Пока только один свидетель, она обслуживала вечеринку. |
Goguryeo and Baekje have the same roots. |
У Когурё с Пэкче один предок. |
Our parents' memorial day happens to be on the same day. |
Наши родные скончались в один день. |
He called the same number 30 times in the last few days. |
Он названивал на один номер 30 раз за последние пару дней. |
I mean, I know they all taste the same. |
В смысле, я знаю, что вкус у всех один. |
Your lackey over there is bagging charred carpet and crispy limo into the same Ziploc. |
Твой помощник складывает поджаренный ковёр и части от лимузина в один пакет. |
Or rather, two ends of the same crack. |
Один, из которых поменял своё направление. |
He was born on the same day as Marlon Brando. |
Он родился в один день с Марлоном Брандо. |
In principle, it would be preferable to apply the same set of rules on reservations to all treaties. |
В принципе, было бы лучше применять ко всем договорам один и тот же свод правил для оговорок. |
a) Hold another auction under the same procurement proceedings; or |
а) провести еще один аукцион в рамках той же процедуры закупок; или |
I assume the same one will carry 'em back. |
Нет. Только один, идя на дело, берёт пушку. |
So people who hear Ray together are affected for the same duration. |
Люди, которые слышат Рэя, меняются на один и тот же срок. |
We know the dream's the same every night. |
Мы ведь знаем, что каждую ночь мне снится один и тот же сон. |
You and Katherine wear the same size. |
У вас с Кэтрин один размер. |
I didn't think that he and Charlotte were the same person. |
Я не думал, что он и Шарлотта - один и тот же человек. |
Just supposing, for fun, that it was the same guy did both crimes. |
Просто представь, для забавы, что один и тот же парень совершил оба преступления. |
We'll make appointments for the same day. |
Запишемся на один и тот же день. |
We always return to the same question. |
И всегда один и тот же вопрос. |
But when 2,000 students give the same wrong answer, it's kind of hard to miss. |
Но если 2000 студентов дали один и тот же неправильный ответ, это трудно не заметить. |
We are definitely not the same! |
Мы определенно не один и тот же! |
Based on your advanced age, I assumed that you use the same passcode for everything... |
Учитывая ваш преклонный возраст, я предположил, что вы используете один код для всего... |
Maybe we'll catch a criminal and a crooked agent in the same day. |
Может, у нас получится поймать преступника и недобросовестного агента в один день. |
The letters all have the same return address. |
У всех писем один обратный адрес. |
He said they all target the same kind of kid. |
По его словам, все они ориентированы на один тип детей. |
There were two calls earlier that day to the same local number, a Lieutenant David Shankton. |
Ранее в тот день два звонка на один и тот же местный номер, лейтенанту Дэвиду Шанктону. |