Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
Two different ad numbers mailed to the same address. Почта на два различных номера рекламного объявления приходила на один и тот же адрес.
Joey made two dates for the same night. Джоуи приняла приглашения на два свидания в один и тот же вечер.
Called the same number three times the last week. Он звонил на один и тот же номер три раза за прошлую неделю.
We had the same parents, same teachers, same liquor cabinet. У нас были одни родители, одни и те же учителя, один винный шкаф.
Yes, same tires, same track, same driver. Да, одинаковые шины, одна трасса, один водитель.
The same vocal, the same acting and the same mannerisms. Один и тот же голос, одна и та же игра, одни и те же манеры.
Same handwriting, same ink used, same paper stock. Один почерк, одни чернила, одна бумага.
Same look, same face... same mould. Один взгляд, одно лицо... тотже характер.
Same restaurant, same table, same seats. Один и тот же ресторан, тот же столик, те же места.
They have the same address, same phone number. У них был один адрес, номер телефона.
Two girls born in the same month, on the same day. Две девочки родились в один день одного месяца.
She stays in same room, on the same date. Она останавливалась в одной и той же комнате в один и тот же день.
Manufacturers, users and competent authorities may not share the same interpretation of the same piece of equipment. Производители, пользователи и компетентные органы могут по-разному рассматривать один и тот же элемент оборудования.
According to the competitive exclusion principle, no two species can occupy the same niche in the same environment for a long time. Один из основополагающих экологических принципов - принцип конкурентного исключения, он заключается в том, что два вида не могут занимать одну и ту же экологическую нишу в течение длительного времени в той же самой среде.
The class instances are created using the same template, so they have the same fields and methods. Экземпляры одного класса созданы по одному шаблону, поэтому имеют один и тот же набор полей и методов.
They all vote at the same time, for the same institution. Все они голосуют в одно время, за один институт.
Two different newspapers, published in the same city on the same day. Две разных газеты, напечатанных в одном и том же городе в один и тот же день.
Two couples had babies on the same day in the same hospital. Две пары стали родителями в один день в одной больнице.
The same response will always be coded the same way in an automatic process. Один и тот же ответ при автоматической обработке будет всегда кодироваться одинаково.
One member of his Mission had recently received seven summonses for the same offence on the same day. Один из сотрудников его представительства получил недавно семь уведомлений о штрафе за одно и то же нарушение в течение одного дня.
The same source also affirms that a European transferred from the same city hundreds of marble columns and thousands of small artefacts. Те же самые источники также утверждают, что один европеец вывез из этого же города сотни мраморных колонн и тысячи небольших произведений искусства.
The regulations coordinating the EU social security systems prevent granting several benefits of the same type for the same insurance period. Положения о координации функционирования систем социального страхования в ЕС не допускают выплаты нескольких пособий одного и того же вида за один и тот же страховой период.
Every night, the same dream, the same strange planet. Каждую ночь один и тот же сон, все та же странная планета.
I always take the same route, meet the same people. Я всегда выбираю один и тот же маршрут, встречаю одних и тех же людей.
All those communications were made through the same satellite telephone by text message, on the same date and to the same Kenya-based number. Все эти контакты осуществлялись с одного спутникового телефона в виде текстовых сообщений, в один день и на один номер, находящийся в Кении.