| Each platonic solid and its dual have the same rectified polyhedron. | Любой правильный многогранник и его двойственный имеют один и тот же полностью усечённый многогранник. |
| Teams were not required to have two drivers and could use the same driver for each race. | Команды не обязаны иметь в своем составе двух гонщиков, и один и тот же человек может выступать в обеих гонках. |
| Her assailant is always the same in every video. | Нападающий всегда один и тот же в каждом видео. |
| One question, Mr Vrinks: the same one. | У меня только один вопрос, месье Вринкс. |
| I bought the same ball 50 times. | Я покупала один и тот же мяч 50 раз. |
| Basketball and netball were invented by the same person. | Баскетбол и нетбол изобрёл один человек. |
| Hindsight being 20/20, I probably wouldn't have done it the same way. | По "теории перспектив" вероятность один к одному, что я мог бы этого и не сделать. |
| You'll die the same day as Sam. | Вы умрете в один день с Самом. |
| Incidentally, different names but the same meaning. | Впрочем, разные названия, но смысл один. |
| We were born the same day. | Мы оба родились в один день. |
| You can't accuse me of an opossum attack and underhanded kindness in the same visit. | Обвинить меня за один визит в нападении опоссума и тайной доброте - это уже перебор. |
| Suppose we have two groups of instruction that will use the same register. | Предположим, имеется две группы инструкций, использующих один регистр. |
| A block design in which all the blocks have the same size is called uniform. | Блок-схема, в которой все блоки имеют один размер, называется однородной. |
| But all he ever wears is this exact same suit. | Но он постоянно носит один и тот же костюм. |
| There was another man in the same accident with him. | В аварию с ним попал ещё один человек. |
| He was selling the same piece of property... to a lot of people. | Он продавал один и тот же участок... множеству разных людей. |
| The dream is always the same. | Сон всегда один и тот же. |
| But that's the same one. | Это один и тот же человек. |
| I literally was eating the same carbon over and over again. | Я буквально ела один и тот же углерод раз за разом. |
| More than one supporting signature was encountered using the same supporting token ''. | Обнаружено несколько поддерживающих подписей, использующих один и тот же поддерживающий маркер. |
| Only one workflow can exist between the same two executables. | Между любыми двумя исполняемыми объектами должен быть только один поток операций. |
| It is unclear if this was the same person as the explorer (see below). | Не ясно был ли такой сын, или же это - один человек (см. комментарий выше). |
| All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. | Все стили страниц, после которых применяется один и тот же стиль страницы, могут действовать для нескольких страниц. |
| Although the programming language is the same, the objects and methods are different. | Несмотря на то, что язык программирования один и тот же, объекты и методы отличаются. |
| It ends with a canon in which the three singers sing the same text backwards for 81 bars. | Оно завершается огромным каноном, в котором три певца поют друг за другом один и тот же текст, запаздывая на 81 такт. |