Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
Keeps bringing me the same suit to get cleaned. Всё приносил мне один и тот же костюм на чистку.
He must be the same age as one of your boys. Он, возможно, того же возраста, как один из твоих сыновей.
Look, she's been dialling the same number two or three times a day. Смотрите, она трижды в день набирала один и тот же номер.
You know, Ana and Claire have the same killer. Знаешь, Анну и Клэр убил один и тот же человек.
But the same witness in six trials? Но один и тот же свидетель в шести судах?
This one here was born the same day I was. Вот этот родился в один день со мной.
It's so strong that every piece of equipment can be out of action at the same time. Она так сильна, что каждая деталь оборудования может быть выведена из строя в один момент.
I missed my wedding, I lost my job and became a widow on the same day. Я пропустила свою свадьбу, лишилась работы и овдовела в один день.
For 20 years, I had the same bedtime ritual. На протяжении 20-то лет, у меня был один и тот же привычный ритуал перед сном.
If you're trying to pull the same stunt twice in ten minutes... Если ты пытаешься использовать один и тот же трюк дважды за десять минут...
No, we're on the same schedule. У нас с тобой один график.
They all disappeared at the exact same moment, leaving no trace. Но все пропали в один и тот же момент.
The same pattern over and over. Один и тот же шаблон, повторяющийся снова и снова.
What does it matter if they're just showing the same old ballet. Какая разница, они всё равно танцуют один и тот же балет.
We'd give the same answer. Наш ответ будет один и тот же.
They eat at the same diner every night. Каждый вечер они едят один и тот же ужин.
He graduated in the same class with me. Мы заканчивали с ним один класс.
One a year, always on the same date. Одна в год, всегда в один и тот же день.
It cannot be the same dream. Это не мог быть один и тот же сон.
Kid on my staff came across a program out of Beijing with the exact same code. Один из моих ребят наткнулся на программу из Пекина с точно таким же кодом.
One of our scientists, Einstein, explained this the same way. Один из наших ученых - Эйнштейн, обьяснял такую возможность.
Listening to the same sound, all day. Целый день слыша один и тот же звук.
Hostage crisis, noodles, same principle. Кризис с заложниками, лапша... Принцип один.
Except this is like a whole bunch of people having the same dream. Но только тут как бы целая куча людей видит один и тот же сон.
There wasn't one other vampire there that could say the same. Ни один из сегодняшних вампиров таким похвастаться не может.