Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
I don't think I've got it in me to shoot my flatmate, my mum and my girlfriend all in the same evening. Знаешь, я никогда не думал, что смогу убить своих друзей, свою маму и свою девушку в один прекрасный вечер.
No matter how many times you ask me, my answer is the same! Сколько бы вы ни спрашивали, ответ всегда будет один!
So you think they can do the pull-through at the same time? Ты думаешь, они могут всё вытащить за один раз?
The "B" is exactly the same. Буква Б - один в один.
All the doctors, besides Dr. Fletcher, say that we're the same person. Все доктора, кроме доктора Флетчер, говорят, что мы один человек.
If copied from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in "one dot zero zero zero". При копировании с веб-страницы на английском языке те же символы обозначают число 1, как в комбинации "один точка нуль нуль нуль".
We are going to use the same scenario for both articles, the difference between them is the process involved of generating the Active Directory users account from a mailbox database. Мы будем использовать один и то же сценарий в обеих статьях, различие между ними заключается в процессе, используемом для формирования учетных записей Active Directory из базы данных почтовых ящиков.
Covers the same support services as the standard support plan, but for an extended period of 1 year from the date you purchase the plan. Спектр услуг такой же, как на стандартном тарифном плане, а срок действия составляет один год с момента перехода на расширенный тарифный план.
To draw an arc based on an ellipse, choose one of the arc icons and follow the same steps for creating a sector based on a circle. Чтобы нарисовать дугу на основе эллипса, выберите один из значков дуги и выполните те же самые шаги для создания сектора на основе круга.
We all understand why we have elections, and we all leave the house on the same day to go and vote. Мы все понимаем, зачем нам выборы, И мы покидаем наши дома в один и тот же день, чтобы пойти и проголосовать.
Two calls a week to the same number over the last six weeks? Два раза в неделю, на один и тот же номер, в течение 6 недель?
Went was killed by one of the Dagda Mor's Demons, probably the same one that murdered the Chosen and gave away our position in Wing Hove. Вента убил один из Демонов Дагда Мора, возможно тот же самый, что убил Избранного и сдал наши позиции в Винг Хоув.
Is Tracy going to the same college? Ты и Трейси попытаетесь попасть в один и тот же колледж?
Number one: I need to learn how to live in the same world other people have to live in. Номер один: мне нужно узнать как жить в том же мире где живут другие люди.
And they'd run you through the same process over and over again with different numbers. Они повторяют один и тот же процесс снова и снова с разными числами.
The same guarantee I gave when I said that none of the Narns would break into your quarters in the night and slit your throat. Те же самые гарантии, которые я дал, сказав, что ни один Нарн не ворвется в вашу комнату посреди ночи и не перережет вам глотку.
Do you and your dog use the same soap? Вы с ней используете один и тот же шампунь?
Does the same person who bought you this car, also pay the rent on your lovely, Это один и тот же человек, кто купил тебе этот автомобиль, и оплачивает аренду твоей милой
You're thinking it's the same person? Думаешь, это один и тот же человек?
So you think it's the same shooter? М: Думаешь стрелял один и тот же?
Today's scene and the 28th take place on the same day? Сегодняшняя сцена и 28 состояться в один день?
Because of the similarity of the bite marks on her neck, we can't rule out that they were attacked by the same man. Сходство следов от укусов на шее позволяет предположить, что на них напал один человек.
I suppose, technically, I'm the competition but, I mean, I don't flatter myself that I'm even in the same league as you. Думаю, формально, я конкурент, но я не тешу себя надеждой, что нас можно поставить в один ряд.
"Maybe one day dad'll come back if I just keep everything the same." "Может в один день папа вернется, если я оставлю все таким же, как было."
in a period of time, and I can play another sound four times in that same space. за один промежуток времени, а другим звуком я могу играть четыре удара за то же время.