Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
I've been watching Heptarian and he uses the same trick each time - he distracts, then makes his move. Я наблюдал за Гептарионом. Он всё время использует один и тот же приём... сначала отвлекает, а потом нападает.
I promise you... we will find at least one person on that jury who sees it the same. Я обещаю... Нас поддержит, по крайней мере, один из присяжных.
The Prospect 3 were all brought in on the same wagon, but Brian was processed first, and then Mike and Seamus eight kids later. Проспект З подобрал один автозак, Но Брайана обработали первым, А Майка и Симуса на 8 детей позже.
I need one more person in my wedding party so I have the same number as the bride. Мне нужен ещё один человек в группу дружков жениха, чтобы числом соответствовать группе дружек невесты.
The very same day that a very pale doctor informed me that I had terminal cancer, most of humanity was annihilated, and I survived. На следующий день, в котором один бледно- врач сказал мне, У меня есть неизгладимое рак почти все человечество был разрушен, и я выжил.
According to this inventory grid, The bookseller sold seven books on the same day last month. Согласно этой электронной системе учета продаж, книжный магазин продал семь книг в один день в прошлом месяце.
We go to the same Cabala class. Мы ходим в один класс по Каббале.
You might have to insert the same CD multiple times; this is due to inter-related packages that have been spread out over the CDs. Возможно, вам придётся вставлять один диск несколько раз. Это вызвано тем, что взаимосвязанные пакеты могут находится на разных дисках.
If you find a lower fare for exactly the same KLM flight, we will compensate you for the difference. Если Вы найдете более низкие цены по сравнению с нашими на один и тот же рейс KLM, мы компенсируем Вам разницу.
What we discovered was that two-, four-, six- and eight-legged animals all produce the same forces on the ground when they move. Мы обнаружили, что двух-, четырёх-, шести- и восьминогие животные прилагают к земле один и тот же тип усилия, когда движутся.
Occasionally, more than one organ will ask for the preparation of reports on different aspects of the same issue. Иногда будут возникать такие ситуации, когда не один, а несколько органов будут запрашивать доклады по различным аспектам одного и того же вопроса.
Land reform will allow Lessees who have beneficially occupied the same plot of land for periods of more than 15 years to convert to free hold. Земельная реформа позволит арендаторам, имевшим в пользовании один и тот же участок земли в течение более чем 15 лет, обрести его в пожизненное пользование.
Across populations, different genes may be implicated in what appears to be the same syndrome, for example as non-insulin-dependent diabetes mellitus. В различных группах населения предположительно один и тот же синдром, например инсулинонезависимый сахарный диабет, может вызываться различными генами.
Finally, the Committee should assign the same importance to preventing genocide as to fighting racial discrimination, to avoid having one take precedence over the other. Наконец, Комитет должен уделять равное внимание борьбе с расовой дискриминацией и предупреждению геноцида, чтобы один из этих вопросов не затмевал другого.
Every subwindow might have subwindows of its own, but then keep in mind that the same character array is shared by more than two windows. Каждое подокно, в свою очередь, может иметь свои подокна, но помните, что один и тот же символьный массив является общим для них всех.
Next to the hotel, at the same building complex, the International Convention Centre of Thrace is situated, a distinguished jewel of Alexandroupolis. Рядом с отелем, в то же комплексе зданий, расположен Международный конференц-центр Фракии, один из важнейших деловых центров Александруполиса.
Talents give you another way to customize your character and differentiate yourself from other players of the same class. Таланты - еще один способ развить индивидуальные качества своего персонажа, которые будут выделять его среди игроков того же класса.
Two or more glyphs which have the same significance, whether used interchangeably or chosen depending on context, are called allographs of each other. Два или более глифа, представляя один и тот же символ, используемые попеременно или выбранные в зависимости от контекста, называются аллографами друг друга.
The same evidence was presented, but this time one of the witnesses, Zey Prevon, testified that Brady had forced her to lie. Были предъявлены те же доказательства, но на этот раз один из свидетелей Зей Превон, сказал, что окружной прокурор Брэди вынудил его врать.
She often writes trilogies, finishing the three books in a row so that she can remain with the same characters. Робертс часто пишет трилогии, заканчивая три книги за один раз сразу, чтобы иметь возможность оставаться с теми же героями.
With barre chords on guitar, the same chord shape can be moved up and down the neck without changing the fingering. С каподастровыми аккордами на гитаре один и тот же вид аккорда может быть перемещен верх или вниз по грифу, не изменяя положения пальцев.
Rafaelić immediately suspected that Masovčić and Maas are the same person, and subsequent research quickly found strong corroborating evidence. Рафаэлич заподозрил, что Масовчич и Маас - это один и тот же человек, и очень быстро обнаружил неопровержимые доказательства своей правоты.
To fix a bug in Internet Explorer, we also need to add the same background to our container div. Чтобы побороть один баг в Internet Explorer, нам также нужно добавить такое же фоновое изображение и к блоку "container".
At the same time sorting is led by one of the TradeStation performance criteria (Profit Factor for example). ) определяются простым перебором возможных значений. При этом оптимизируется только один из критериев качества системы (Profit Factor, например).
Everyone has the same 1-in-3 chance to get punished, Sue. У каждого из вас шанс быть наказанным - один к трем.