Примеры в контексте "Same - Один"

Примеры: Same - Один
Two of his co-accused received the same sentence while others were sentenced to 10 years and one was acquitted. Двое из проходивших по этому делу других лиц были приговорены к такому же сроку, еще несколько человек к 10 годам и один был оправдан.
The provisions on general equality issues and the authorities would thereby be included in the same act. Положения, касающиеся общих вопросов равенства и органов контроля, будут, таким образом, включены в один и тот же закон.
Basically, the same yardstick has to apply to everyone. В принципе один и тот же критерий должен применяться к каждому.
The report refers to the same draft law "On combating domestic violence". В докладе имеется ссылка на один и тот же законопроект «О борьбе с бытовым насилием».
You two share the same birthday! Вы родились в один и тот же день!
They don't shop at the same grocery store. Не ходили за покупками в один продуктовый магазин.
That means we share the same sign. Значит, у нас один знак года.
We wear the same size like twin... Мы носим один размер как бли...
I don't even sit at the same table with juniors. Я с юнцами даже за один стол не сажусь.
Seems both kids had the same social worker. У обоих детей был один соц. работник.
He put them in the same envelope As the tape he was listening to. Он положил их в один конверт с той записью, которую слушал.
Nursed the same drink for an hour and forgot to leave a tip. Цедил один напиток целый час, и забыл оставить чаевые.
The same guy delivered Clear Spring bottled water to the office building and the body farm. В офисное здание и на трупную ферму чистую бутилированную воду доставлял один и тот же парень.
The same guy was right behind you when you left BPD... Один и тот же мужчина был рядом с тобой, когда ты выходила из участка...
I read 22 of them today - all touting the same basic 3-part plan. Я прочем сегодня 22 из них... все расхваливают один и тот же план из трех частей.
So, it seems that you guys both had the same level of success, statistically speaking. Кажется у вас, парни, один и тот же уровень успеха, статистически говоря.
Had the same world record for, like, 20 years. Один и тот же мировой рекорд уже, пожалуй, 20 лет.
The same person in two different times, past and present. Один и тот же человек в разный промежуток времени, в прошлом и настоящем.
Blyer requested the same room every time he stayed here. Блайер каждый раз заселялся в один и тот же номер.
Every night, the same telemarketer calls, asks for Patricia. Каждый вечер звонит один и тот же продавец из телемагазина, спрашивает Патрицию.
You're not the same woman you were that night. Вы и та женщина - не один и тот же человек.
My advice is the always the same. И я всегда даю один и тот же совет.
Three go to the same grocery store. Трое ходили в один и тоже продмагазин.
Some old guy, same accent, always in a suit. Один пожилой, с таким же как у неё акцентом, всегда в костюме.
Two men fighting for the same piece of earth. Двое мужчин сражаются за один и тот же кусок земли.