Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Заключенных

Примеры в контексте "Prison - Заключенных"

Примеры: Prison - Заключенных
General amnesties enabled thousands of citizens to resume their normal lives every year, with the result that the prison population has been halved since 2000. Общие амнистии позволяют также каждый год тысячам граждан возвращаться к нормальной жизни, и поэтому общее число заключенных после 2000 года сократилось вдвое.
Work upstream on the definition of the rights of prison inmates and on their acceptability by the relevant personnel; заблаговременно разрабатывать определения прав заключенных и согласовывать их с работниками соответствующих учреждений;
Previous analysis published by UNODC found that prison population rates rose between 1997 and 2007 in 91 of 134 countries (68 per cent) for which data were available. Согласно данным, опубликованным в предыдущем анализе ЮНОДК, число заключенных в период 1997 - 2007 годов возросло в 91 стране из 134 стран (68 процентов), по которым имеются данные.
The fifth panellist explained how a reduction in the prison population could be achieved by implementing an effective parole system, in partnership with the private sector. Пятый докладчик сообщил, что сокращения численности заключенных можно добиться путем применения эффективной системы условно-досрочного освобождения в сотрудничестве с частным сектором.
When such legislation was introduced, what was the impact on crime rates and prison population? Какое влияние оказало принятие такого законодательства на процент преступности и численность заключенных?
A $26 million expansion of the prison completed in February 2001 allowed for the return of 146 inmates who had been housed on the United States mainland due to overcrowding. В феврале 2001 года были завершены работы стоимостью 26 млн. долл. США по увеличению площади тюремных помещений, что позволило вновь разместить в ней 146 заключенных, которые до этого из-за переполненности тюрьмы были направлены для отбытия наказания в Соединенные Штаты.
There is insufficient space in which to operate and the sheer throughput of discharges and receptions in a local prison also militates against this. В тюрьме недостаточно места для этих видов деятельности, и этому также препятствует большое число вновь прибывающих и отбывающих заключенных из местной тюрьмы.
The prison population in England and Wales at the end of June 2003 was 73,657. В тюрьмах Англии и Уэльса на конец июня 2003 года насчитывалось 73657 заключенных.
Most importantly, health services are now provided to the prison by a local General Practice under a contractual service level agreement to specified health-care standards. Наиболее важным является то, что в настоящее время организовано медицинское обслуживание заключенных тюрьмы местным терапевтом на основе сервисного соглашения в соответствии с установленными нормами здравоохранения.
The Special Rapporteur welcomes the slight improvements in the conditions of detention of convicted political prisoners in Insein prison since his visit in March 2003. Специальный докладчик приветствует определенное улучшение условий содержания под стражей осужденных политических заключенных в тюрьме Инсейн после его визита, состоявшегося в марте 2003 года.
With regard to prison and custody reform and supervision, there are 73 prisons in the Kingdom, where about 6,700 prisoners are living. Что касается реформирования и надзора за работой тюрем и пенитенциарных учреждений, то в Королевстве насчитывается 73 тюрьмы, где содержатся 6700 заключенных.
These chambers decide on complaints of inmates against the head of a prison or against a decision or order imposed by him/her. Эти органы выносят заключения по жалобам заключенных в отношении начальника тюрьмы или его/ее решения или приказа.
Are prisoners systematically examined by a doctor upon arrival at a prison? Проводятся ли систематические медицинские обследования заключенных по их прибытии в тюрьму?
Organization of 5 workshops for 250 prison staff and prisoners on HIV/AIDS and its prevention Организация для 250 сотрудников тюрем и заключенных 5 семинаров, посвященных ВИЧ/СПИДу и его профилактике
The project will address prison overcrowding, the large population of remand prisoners and the resulting human rights violations. В рамках этого проекта предполагается решить проблему переполненности тюрем, сокращения числа содержащихся в тюрьмах заключенных и связанные с этим проблемы нарушения прав человека.
Some speakers explained that amnesty and pardoning had resulted in a large number of prisoners being released, thus helping to reduce prison overcrowding. Некоторые выступавшие разъяснили, что применение мер амнистии и помилования позволило освободить большое число заключенных, что способствовало сокращению переполненности тюрем.
The Committee urges the State party to urgently undertake a census of the prison population and allocate the necessary funds to provide food for the detainees. Комитет призывает государство-участник в срочном порядке провести перепись находящихся в тюрьмах заключенных и выделить необходимые средства на приобретение продовольствия для задержанных лиц.
The sanitary conditions in the prison had yet to be improved, although the arrival of mosquito nets at the initiative of the Chair was a positive development. Санитарно-гигиенические условия содержания заключенных также не улучшились, хотя поставка антикомариных сеток по инициативе Председателя является положительным моментом.
Nonetheless, prison overpopulation is a problem, and violations of prisoners' human rights remain a serious concern. Тем не менее, переполненность тюрем, а также нарушение прав человека заключенных все еще остается проблемой, вызывающей серьезную обеспокоенность.
Nineteen inmates were shot by prison guards and protests were taken to the streets of Male', where official buildings were burnt. Девятнадцать заключенных были застрелены тюремными охранниками, а протесты перешли на улицы Мале, где был сожжен ряд зданий, в которых располагались официальные учреждения.
Thus, as has been noted, the great majority of the prison population was subject to an expulsion order. В этой связи, как было отмечено, в отношении подавляющего большинства заключенных принималось решение о высылке.
CoE Commissioner expressed similar views and stated that this must go hand in hand with a comprehensive criminal justice policy aimed at curbing the structural process of prison population inflation. Комиссар СЕ выразил аналогичное мнение и заявил, что эти меры должны реализовываться параллельно осуществлению комплексной политики в области уголовного правосудия, направленной на сдерживание структурного процесса увеличения количества заключенных.
The prison population has increased constantly in recent years with the total number in custody on 12 April 2011 being the highest recorded to date. В последние годы число заключенных в Ирландии постоянно увеличивалось и по состоянию на 12 апреля 2011 года достигло исторического максимума.
UNCT noted that overcrowding was still a challenge in some prisons, and attempts are being made to reduce prison populations through alternative sentencing. СГООН отметила, что некоторые тюрьмы по-прежнему переполнены, при этом предпринимаются попытки сократить численность заключенных за счет применения альтернативных видов наказаний.
Some 80 per cent of the prison population consisted of drug offenders, with approximately 30 per cent serving life sentences for drug-related offences. Около 80% заключенных являются нарушителями законов о наркотиках, и приблизительно 30% отбывают за подобные нарушения пожизненные сроки наказания.