Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Заключенных

Примеры в контексте "Prison - Заключенных"

Примеры: Prison - Заключенных
Prison overcrowding infringed on the basic rights of inmates and undermined the overall effectiveness and efficiency of the criminal justice system. Переполненность тюрем ведет к нарушению основных прав заключенных и подрывает общую эффективность и действенность системы уголовного правосудия.
Sick prisoners were cared for entirely by the Prison Service, which ensured that they received appropriate treatment. Забота о больных заключенных полностью возлагается на пенитенциарную администрацию, которая следит за получением ими необходимого лечения.
His medical condition further worsened following an incident on 3 December 2010 at Abepura Prison, after a number of inmates attempted to escape. Его состояние здоровья еще больше ухудшилось после происшествия З декабря 2010 года в тюрьме Абепура, когда несколько заключенных попытались сбежать.
For example, the Central Prison in Conakry, which was originally designed to house 300 inmates, currently houses more than 1,000. Так, в Центральной тюрьме Конакри, изначально рассчитанной на 300 заключенных, в настоящее время содержится свыше 1000 человек.
Prison population statistics specified prisoners' nationality, but not their ethnic origin. В статистике о заключенных указывается их гражданство, но не этническое происхождение.
Prison population as at 12 September 2013 - Breakdown by length of sentence: Численность заключенных в разбивке по срокам наказания по приговору по состоянию на 12 сентября 2013 года:
Prison population as of June 2013: Данные о заключенных по состоянию на июнь 2013 года:
Prison population with breakdown by offence and length of sentence Данные о заключенных в разбивке по правонарушениям и срокам наказания по приговору
Statistics: Prison population up to March 2007 Статистические данные: Контингент заключенных (по состоянию на март 2007 года)
Prison population in overseas departments (as of 1 July 2007) Численность заключенных в заморских департаментах (по состоянию на 1 июля 2007 года)
Prison guards and police exhibited little concept of prisoners' rights. Сотрудники тюрем и полиции имеют очень отдаленное представление о правах заключенных.
Aruba - KIA Prison is the subject of numerous recommendations concerning, inter alia, inter-prisoner violence. Для властей тюрьмы КИА был вынесен целый ряд рекомендаций, касающихся, в частности, насилия в среде заключенных.
The Prison and Probation Service sought to ensure safe conditions for prisoners that mirrored everyday life outside the prisons to the greatest extent possible. Пенитенциарная и пробационная служба стремится обеспечить для заключенных безопасные условия, в максимально возможной степени отражающие повседневную жизнь за пределами тюрем.
There are also other mechanisms to ensure that both the fundamental rights of the prisoners and the rules applicable in the Prison Establishment are respected. Существуют также другие механизмы для обеспечения соблюдения как основных прав заключенных, так и правил, применимых в пенитенциарном учреждении.
In Maafushi Prison, it also appeared that non-medical staff had access to the medical records of the prisoners. Кроме того, в тюрьме Маафуши, как представляется, к медицинским картам заключенных имеет доступ немедицинский персонал.
Prison authorities shall put in place measures to meet the protection needs of juvenile female prisoners. Администрация исправительных учреждений принимает меры для удовлетворения потребностей несовершеннолетних заключенных женского пола в защите.
Also, 46 detainees who escaped from Becora Prison in 2006 and 2007 remained at large. Кроме того, 46 заключенных, сбежавших из тюрьмы Бекора в 2006 и 2007 годах, до сих пор остаются на свободе.
Prison staff and authorities, especially the military intelligence, allegedly would interfere with health-related decisions. Утверждается, что тюремный персонал и власти, особенно представители военной разведки, вмешиваются в процесс принятия решений, связанных с состоянием здоровья заключенных.
Higher Committee to Investigate Prison and Prisoners' Conditions Высший комитет по надзору за состоянием тюрем и условиями содержания заключенных
The Prison Rules in the Isle of Man require that remand prisoners be held separately from convicted prisoners. В соответствии с положениями тюремных правил лица, находящиеся в предварительном заключении, должны содержаться отдельно от осужденных заключенных.
It was also reported that the Prison Authority Commander had established a committee to examine the conditions of the security prisoners. Также было сообщено, что начальник тюремной администрации создал комитет для проверки условий содержания в тюрьмах заключенных, совершивших преступления против безопасности.
The accommodation area cannot be extended using funds allocated to the Prison Service for investments, considering the steadily increasing numbers of prisoners. Такую норму площади нельзя увеличить за счет тех средств, которые выделяются Пенитенциарной службе на цели капитального строительства, поскольку происходит неуклонный рост контингента заключенных.
Prison directors from several African countries had met recently in Uganda to discuss how to reduce congestion in prisons and provide sufficient food to inmates. Недавно в Уганде прошла встреча начальников тюрем из ряда африканских стран с целью обсуждения вопроса о том, как уменьшить переполненность тюрем и обеспечить достаточное питание для заключенных.
Prison staff received training in criminal law and relevant rules, including on ethics and conditions for the use of force against inmates. Что касается персонала пенитенциарных учреждений, то он проходит обучение по вопросам уголовного права и соответствующего законодательства, в частности профессиональной этики и условий применения силы против заключенных.
Prison physicians received training in human rights, forensic medicine and topics relating to the particular health-care needs of prisoners. Врачи, работающие в пенитенциарных учреждениях, проходят обучение по правам человека, судебной медицине и вопросам, связанным с конкретными потребностями заключенных в области здравоохранения.