Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Заключенных

Примеры в контексте "Prison - Заключенных"

Примеры: Prison - Заключенных
A prison register was kept in all detention centres. Во всех пенитенциарных учреждениях существует реестр заключенных.
Only 1.7 per cent of the prison population was being held in maximum-security wings. Только 1,7 % заключенных содержится в блоках особого режима.
Females made up only about 5 per cent of the prison population. Женщины составляют лишь около 5 % от общей численности заключенных.
The acceleration of investigation and prosecution procedures had also resulted in a shift in the composition of the prison population. Ускорение следственной процедуры и процессуальных действий также выразилось в изменении состава заключенных.
The Meeting also recommended that consideration be given to the treatment of vulnerable segments of the prison population, namely women and youth. Совещание также рекомендовало рассмотреть вопрос о характере обращения с уязвимыми группами заключенных, в частности женщинами и молодежью.
Italy expressed concern over the conditions of detainees as prison establishments are overcrowded, insufficiently lit and lacking basic services, such as water. Италия выразила обеспокоенность по поводу условий содержания заключенных в связи с тем, что пенитенциарные учреждения переполнены, не имеют достаточного освещения и лишены таких базовых услуг, как водоснабжение.
The programmes in question aimed essentially at creating a safe and human environment for both prisoners and prison staff. Эти программы предназначены также для формирования более надежной и гуманной среды как для заключенных, так и для сотрудников пенитенциарных учреждений.
In many cases, prison staff were not trained to deal with detainees of that type. Во многих случаях сотрудники пенитенциарных учреждений не информируются о том, что они должны проявлять особое внимание к этой категории заключенных.
The current practice of using waist restraints on prisoners during prison escort reduced the risk of violence among prisoners in transit. Существующая практика использования поясных наручников во время конвоирования заключенных по тюремному учреждению снижает риск насилия между заключенными в процессе перемещения.
The aim should be to prevent arbitrary detention and ensure that detention focused on rehabilitation and prepared detainees for a working life outside prison. Цель должна состоять в предотвращении произвольных задержаний и обеспечении того, чтобы заключение было направлено на перевоспитание и подготовку заключенных к жизни и работе на свободе.
Colombia had also adopted a prison policy to deal with the problem of overcrowding and to rehabilitate prisoners. Колумбия также приняла политику в области тюрем в целях решения проблем их переполненности и реабилитации заключенных.
Decisions to separate inmates with infectious diseases were based on the technical criteria applied by prison medical staff. Решения об изолировании заключенных с инфекционными болезнями основываются на технических критериях, применяемых медицинским персоналом тюрем.
Follow-up to advice and comments by doctors on health, prevention, treatment and nutrition for prisoners shall be assured by the prison management. Руководство тюрьмы обеспечивает соблюдение советов и рекомендаций врачей в отношении здоровья, профилактических мер, лечения и питания заключенных.
Please provide detailed information on the investigation and prosecution regarding the death of three inmates at the Krugersdorp prison in April 2007. Просьба представить подробную информацию о расследовании и судебном преследовании в связи с гибелью трех заключенных в тюрьме Крюгерсдорп в апреле 2007 года.
According to the prison administration, the reason for the second incident was the collective cancellation of family visits for prisoners. Как заявила тюремная администрация, причиной второго происшествия стала коллективная отмена свиданий заключенных с членами семьи.
Work and education are also important elements in preparing the prisoners for life outside prison. Кроме того, трудовая деятельность и учеба в значительной степени готовят заключенных к жизни на свободе.
Suspects in pre-trial detention represented around 25 per cent of the total prison population. Число лиц, временно содержащихся под стражей, составляет приблизительно 25% от общей численности тюремных заключенных.
Further training was being provided and efforts made to inform both prison staff and prisoners of their rights and obligations. Также предлагается дополнительное обучение, и предпринимаются усилия по информированию как сотрудников тюрем, так и заключенных об их правах и обязанностях.
According to the interviewees, detainees were gathered from different prisons for this meeting in Ktziot prison in the Negev. По словам опрошенных, для проведения этой встречи заключенных из разных тюрем собрали в тюрьме Кциот в Негеве.
Italy commended on the progress made towards solving prison overcrowding and facilitating the reintegration of former detainees. Италия высоко оценила прогресс, достигнутый в деле решения проблемы переполненности тюрем и содействия социальной реинтеграции бывших заключенных.
We met on a prison dating website. Мы познакомились на сайте знакомств для заключенных.
Like they use to control rioters or prison inmates. Такие, которые используются для контролирования бунтовщиков и заключенных.
The State party should reduce the prison population, including by using alternative sanctions. Государству-участнику следует сократить количество заключенных, в том числе посредством использования альтернативных видов наказания.
Firstly, in late 2004 the Office of the Ombudsmen initiated a comprehensive investigation into prison management. Во-первых, в конце 2004 года Коллегия омбудсменов приступила к проведению всестороннего расследования режима содержания заключенных в тюрьмах.
The law requires the judges in this tribunal to visit prison establishments at least once a month and to hear the claims of the inmates. Согласно закону, судьи этого Трибунала обязаны не реже одного раза в месяц посещать пенитенциарные учреждения и выслушивать жалобы заключенных.