Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Заключенных

Примеры в контексте "Prison - Заключенных"

Примеры: Prison - Заключенных
In 2003, there were 430 women prisoners, representing 7 per cent of the prison population. В 2003 году под стражей содержались 430 женщин, которые составляют 7 процентов от общего числа заключенных.
We are similarly concerned by the paragraphs of the report noting the lack of reliable information on the prison population and the overcrowding of detention centres. Мы также обеспокоены содержащейся в докладе информацией об отсутствии надежных статистических данных о числе заключенных и о проблеме переполненности тюрем.
Are there any examples of use of data to monitor the impact of treatment on different sub-groups of the prison population? Существуют ли какие-либо примеры использования данных в целях отслеживания влияния обращения на различные подгруппы заключенных?
(c) Promoting and implementing good prison practice, taking into account international standards; с) поощрение и применение надлежащей практики содержания заключенных в тюрьмах с учетом международных стандартов;
NCMVT reported that in late December 2005 the Bahrain Human Rights Society made two visits to Jaw prison, which houses 450 to 500 inmates. НКМЖП сообщает, что в конце декабря 2005 года Бахрейнское общество прав человека дважды посетило тюрьму Джау, в которой содержится от 450 до 500 заключенных.
Jurisdictions in the United States typically addressed the potential for overcrowding by building additional prison capacity, rather than by mandating early release of prisoners already in their correctional systems. Юрисдикции в Соединенных Штатах обычно решают проблему переполненности путем строительства дополнительных тюремных помещений, а не с помощью досрочного освобождения заключенных, которые уже содержатся в их системах исправительных учреждений.
As a pilot, a policy-making project on decreasing the prison population will be initiated; Начнется осуществление экспериментального проекта по сокращению численности заключенных в тюрьмах для руководящих сотрудников;
In general, the police represent the largest portion of the criminal justice personnel, followed by adult prison staff and professional judges. В целом большинство сотрудников системы уголовного правосудия составляют сотрудники полиции, за которыми следуют работники тюрем для совершеннолетних заключенных и профессиональные судьи.
In January 1999, Mr. Masih was allegedly attacked and injured in the prison by four other inmates. В январе 1999 года четверо других заключенных, как сообщается, напали на г-на Масиха в тюрьме и нанесли ему ранения.
A journalist working on behalf of political prisoners and reporting on torture and ill-treatment in prisons was sued by the prison administration for "honour and business reputation protection" under the civil code. Один журналист, который проводит работу в интересах политических заключенных и представляет сообщения о пытках и плохом обращении с ними в тюрьмах, стал обвиняемым по делу, которое было возбуждено администрацией тюрьмы в соответствии с положениями гражданского кодекса, касающимися «защиты чести и деловой репутации».
Another witness informed the Special Committee that in the newly built prison at Hadareen, families have been prevented from visiting detainees for up to six months. Другой свидетель сообщил Специальному комитету, что во вновь построенной тюрьме в Хадарине семьям не разрешали посещать заключенных до шести месяцев.
The revised Criminal Law also stipulates that prison officers who incite prisoners to beat or physically abuse other prisoners shall be punished in the same manner. В пересмотренном Уголовном кодексе говорится также, что работники пенитенциарной системы, подстрекающие заключенных к избиению или физическому надругательству над другими заключенными, несут аналогичное наказание.
And, according to Liberia's Minister of Justice, the prison does not always hold its captives. И, по словам министра юстиции Либерии, тюрьма не всегда надежно содержит своих заключенных.
This prison has a higher concentration of prisoners than all the other prisons put together because a majority of judicial officials are based in the capital. В этой тюрьме содержится больше заключенных, чем во всех остальных тюрьмах вместе взятых, поскольку большинство работников судебной системы сосредоточено в столице страны.
(e) The provision of appropriate psychiatric care for mentally ill prisoners in the prison population. ё) обеспечение надлежащего психиатрического лечения заключенных с психическими заболеваниями.
People awaiting trial still represent over 60 per cent of the prison population, however, and some have been awaiting trial for years. В то же время еще свыше 60% заключенных находятся под следствием; некоторые из них ожидают суда в течение нескольких лет.
Reliable information describes the problem of overcrowding and violence in prisons, as well as the poor health conditions of prison inmates. Согласно достоверной информации, существует проблема переполненности и насилия в тюрьмах, а также неудовлетворительного состояния здоровья заключенных.
The integration of prison labour with the national economy, including the remuneration of prisoners. Учет труда заключенных в национальной экономике, включая оплату труда заключенных.
Actions have also been taken to benefit other vulnerable groups, among which we must mention measures targeting prison inmates who use intravenous drugs. Были предприняты действия и в интересах других уязвимых категорий населения, среди которых следует отметить специальные меры для заключенных, употребляющих наркотики и вводящих их внутривенно.
Welcoming the introduction of a prison register, he wished to know whether it was accessible to the public, particularly those seeking information on missing persons. Приветствуя создание реестра заключенных, он хотел бы узнать, доступен ли этот реестр для общественности, особенно для тех, кто разыскивает информацию о пропавших без вести лицах.
Indeed, there was a tendency abroad to refer to those camps as prison camps or concentration camps. Фактически за рубежом существует тенденция говорить для обозначения этих лагерей о лагерях для заключенных и концентрационных лагерях.
According to the Office of the People's Advocate, more than 50 per cent of the prison population depends on this service. По данным Управления народного защитника, более 50% заключенных вынуждены пользоваться государственной юридической помощью.
The Committee also wishes to receive detailed information and statistical data on the ethnic composition of the prison population, indicating in particular the proportion of Roma and non-citizens. Комитет также хотел бы получить подробную информацию и статистические данные об этническом составе заключенных с указанием, в частности, доли рома и неграждан.
The beatings allegedly took place in front of prison officials, including the director and medical officer, and in clear view of other inmates. Избиения, как утверждают, происходили в присутствии тюремного начальства, включая директора и военного врача, и на виду у всех остальных заключенных.
In June 2001, a mass escape from Escuintla maximum security prison heightened the public's feelings of vulnerability. В июне 2001 года произошло массовое бегство заключенных из тюрьмы строгого режима в Эскинтле, что усилило чувство незащищенности у населения.