Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Заключенных

Примеры в контексте "Prison - Заключенных"

Примеры: Prison - Заключенных
However, as a preliminary measure the Commission on Greenland's Judicial System has proposed to the Ministry of Justice the implementation of certain improvements of conditions for Greenlander inmates in Herstedvester Prison, until transfers to Denmark can cease. Вместе с тем в качестве предварительной меры Комиссия по вопросам судебной системы в Гренландии предложила министерству юстиции принять меры по некоторому улучшению положения гренландских заключенных в тюрьме Герстедвестер до тех пор, пока не прекратится их поступление в Данию.
Since April 1998, Washington State Prison also offers special six-week PSAP (Programme for Substance Abusers in Prisons) courses during which women who are accepted to the programme live in special housing units together with counsellors. С апреля 1998 года эта тюрьма предлагает также (в рамках программы для заключенных, злоупотребляющих наркотиками) специальный 6-недельный курс реабилитационного лечения от наркотической зависимости, предусматривающий проживание записавшихся на него женщин в специально отведенных помещениях вместе с врачами-консультантами.
Members of the Prison Service other than officers who are convicted of assaulting prisoners may, in addition to any other penalty, be discharged from the service. Сотрудники тюрем, не относящиеся к офицерскому составу, при осуждении за притеснение заключенных, помимо любых иных наказаний, могут быть уволены со службы.
This review includes consideration of whether to extend the regulatory powers of the Prison Service over privately managed prisons in areas like prisoners' requests and complaints, sentence calculation, scrutiny of security classifications, and frequency of security audits. Этот пересмотр включает изучение вопроса о том, следует ли расширять административные полномочия Службы тюрем в отношении управляемых частным сектором учреждений в таких областях, как просьбы и жалобы заключенных, расчет сроков заключения, контроль за уровнями режима содержания и частотность проведения проверок систем безопасности.
Prison staff in Section D explained to the delegation that certain vulnerable prisoners often had to be moved from one dormitory to another as they did not get on with other prisoners. Из бесед с персоналом блока D делегация выяснила, что нередко возникает необходимость в перемещении некоторых уязвимых заключенных из одного спального помещения в другое, поскольку они не могут находиться в одном помещении с другими заключенными.
Vulnerable inmates in the institutions of the Prison and Probation Service are mainly protected through dynamic security, which requires a fairly high staff density and a close continuous contact with the inmates. Что касается особо уязвимых заключенных, содержащихся в учреждениях пенитенциарной и пробационной службы, то в их отношении применяется режим динамичной охраны, который предусматривает наличие довольно большого штата тюремного персонала и поддержание тесных постоянных контактов с заключенными.
Rule 47C of the Prison Rules provides that letters from prisoners to the 'specified persons' - as defined in Rule 1Are not to be read. Правило 47C Правил внутреннего тюремного распорядка предусматривает, что корреспонденция заключенных в адрес "конкретной категории лиц", определенной в правиле 1А, не подлежит перлюстрации.
This is also a specialized hospital within the Department for the Execution of Prison Sanctions and it provides closed-prison psychiatric treatment, obligatory alcohol and drug detoxification programmes and other specialist forms of health care of inmates. Она также является специализированной больницей департамента исполнения тюремных санкций, и в ней проводится психиатрическое лечение в рамках закрытого тюремного режима, осуществляются обязательные программы алкогольной и наркотической детоксикации, а также предоставляются другие специализированные виды охраны здоровья заключенных.
On 11 July, UNAMID and UNDP organized an event for the female inmates of Nyala Central Prison to raise awareness about their rights and responsibilities and promote interaction with non-inmates. 11 июля ЮНАМИД и ПРООН организовали просветительскую акцию для заключенных женского пола в центральной тюрьме Ньялы для расширения их знаний о своих правах и обязанностях и поощрения контактов с тюремным персоналом.
Section 60a of the Sentence Enforcement Act provides for random urine sampling of inmates in the institutions of the Prison and Probation Service to check for any abuse of euphoriants, etc. Статья 60 а) Закона об исполнении наказаний предусматривает взятие выборочного анализа мочи у заключенных в учреждениях, находящихся в ведении пенитенциарной и пробационной службы с целью контроля за употреблением эйфориантов и других веществ.
The investigation was not conducted. There was no investigation into mass beating of prisoners in Spuz Prison by special units of the Interior Ministry on 1 September 2005. Расследование проведено не было, как и в случае с массовым избиением заключенных в тюрьме Спужа сотрудниками спецназа министерства внутренних дел 1 сентября 2005 года.
Construction is under way at the Pule Charki Prison in Kabul to transform a cell block into a maximum security wing to accommodate them. В тюрьме Пул-и-Чархи в Кабуле начаты строительные работы по переоборудованию одного из блоков помещений камерного типа в отделение строгой изоляции для размещения этих заключенных.
1992 Annual Report on Operational Policy in Belfast Prison for Management of Parliamentary Prisoners 1992 год Годовой доклад о существующем порядке содержания в тюрьме Белфаста заключенных, входивших в состав вооруженных группировок.
Turning to the subject of the Prison Litigation Reform Act (PLRA), he said that a physical injury was a precondition for an award of monetary relief for unconstitutional conditions of confinement in a federal lawsuit filed by an inmate. Возвращаясь к вопросу о Законе об изменении порядка действия администрации и персонала тюрем в связи с жалобами заключенных, выступающий говорит, что наличие телесных повреждений является одним из условий для присуждения денежной компенсации по предъявленному заключенным в федеральный суд иску в отношении неконституционных условий содержания.
Kaki Bukit Centre Prison School in Singapore brings together different categories of inmates from both penal and drug institutions in one centralized location, where they attend academic and vocational classes. В школе при центральной тюрьме в Каки-Буките в Сингапуре учатся в одном месте разные категории заключенных как из исправительных учреждений, так и из учреждений по принудительному лечению от наркозависимости, которые посещают общеобразовательные занятия и занятия по профессиональной подготовке.
Special X-Ray equipment is present in Tbilisi Prison No. 5, Medical Institution for Convicts and Prisoners and Ksani Care Institution for Prisoners Infected with Tuberculosis. Специальное рентгеновское оборудование имеется в тюрьме Nº 5 в Тбилиси и больнице для осужденных и заключенных, а также в лечебнице для заключенных, больных туберкулезом, в Ксани.
In Kigali Central Prison, with a capacity of 2,000, there were 576 women out of 6,454 prisoners in total. В центральной тюрьме в Кигали, рассчитанной на 2000 заключенных, содержатся 6454 заключенных, в том числе 576 женщин.
Arrest of Albano Mopipi, Blaise Banzwa and Toussaint Kilunudu, leaders of the Solidarity Trade Union, and their subsequent detention at Kinshasa Prison and Rehabilitation Centre following a visit to imprisoned trade unionists. Арест и заключение под стражу руководителей профсоюза "Солидарность" при КПРК Альбано Мопипи, Блеза Банзвы и Туссента Килунду; эти лица были помещены в ЦТЗПК после того, как они посетили в тюрьме ряд заключенных профсоюзных деятелей.
Prison officials informed the Special Rapporteur that in fact, at the time of his visit, there are only six prisoners in England and Wales that were currently categorized as exceptional high risk, down from 23 in May 1997. Должностные лица системы мест содержания под стражей проинформировали Специального докладчика, что на момент его посещения в сущности только шесть заключенных в Англии и Уэльсе относились к категории лиц, представляющих чрезвычайно высокую опасность, по сравнению с 23 мая 1997 года.
The national preventive mechanism had recommended, in particular, increasing the employment opportunities available to prisoners in Vaduz National Prison. Implementation of that recommendation had been difficult on account of the small number of people held there and the lack of appropriate facilities. НПМ рекомендовал, в частности, расширить возможности для работы заключенных в центре предварительного заключения в Вадуце, что вызвало проблемы, связанные с ограниченным количеством заключенных и нехваткой приспособленного для таких работ оборудования.
Disciplinary misdemeanours within prisons lie within the remit of the Prison Governor. должностному лицу, ведающему делами заключенных.
Prison populations are increasing in an estimated 73 per cent of States,18 a figure mirrored in overcrowding which has reached, by way of example, 374.5 per cent of capacity in Grenada, 330 per cent in Zambia and about 108 per cent in the United States. Согласно оценкам, количество заключенных увеличивается в 73% государств18, что выражается в переполненности тюрем, которая, в порядке примера, достигла 374,5% на Гренаде, 330% в Замбии и около 108% в Соединенных Штатах.
International Prison Watch (IPW) stated that the policy on crime introduced in 2008 continued to boost the rate of period from 2005 to 2011 was marked by systematically more severe penalties for repeat offenders, increasing numbers of criminal proceedings and greater recourse to custodial sentences. ЗЗ. Международный центр надзора за тюрьмами (МЦНТ) подчеркнул, что проводимая с 2008 года уголовная политика ведет к увеличению числа заключенных. 2005-2011 годы ознаменовались систематическим ужесточением наказаний за повторное совершение преступлений, а также увеличением числа предъявленных обвинений и наказаний в виде лишения свободы.
The bill will make it possible to perform routine urine sampling of inmates in the institutions of the Prison and Probation Service to check for any abuse of illegal euphoriants or other illegal substances. Законопроект позволит делать общие анализы мочи заключенных в учреждениях пенитенциарной и пробационной службы для контроля за злоупотреблениями незаконными эйфориантами или другими незаконными препаратами.
The committee suggests that the Act on the Preventive Confinement of Dangerous Recidivists be repealed and the Prison Court, which currently decides on the placement of such prisoners, be abolished. Комитет предлагает отменить Закон о заключении опасных рецидивистов под стражу в превентивном порядке и распустить тюремный суд, который в настоящее время решает вопросы о помещении под стражу таких заключенных.