Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Заключенных

Примеры в контексте "Prison - Заключенных"

Примеры: Prison - Заключенных
In May 1993 a serious riot took place among the prisoners held in the "Libertad" prison. В мае 1993 года произошел крупный бунт заключенных пенитенциарного учреждения "Либертад" 33/.
He must periodically visit prison establishments and submit to the Ministry of Justice of the Nation a report on the material and human conditions of the prisoners. Пенитенциарные учреждения должны посещаться систематически, а министерству юстиции должны направляться доклады о материальных и гуманных условиях содержания заключенных.
At Nafaha prison, in Beersheba, some 155 prisoners had joined the strike. В тюрьме Нафаха в Беершеба к голодовке также присоединились порядка 155 заключенных.
On 22 May, the prison at Al-Khiam was opened by the local inhabitants and the prisoners were freed. 22 мая местные жители открыли двери тюрьмы Эль-Хиам и выпустили на свободу заключенных.
In this connection, the Special Rapporteur welcomed the announcement by the Minister of Justice that he was planning to recruit 100 female guards to work exclusively with the female prison population. В этой связи Специальный докладчик приветствовала намерение министра юстиции нанять 100 надзирателей-женщин для работы исключительно с женским контингентом заключенных.
The Natitingou prison in Atacora is the only one which is not full to capacity. Лишь в тюрьме Натитингу в провинции Атакора число заключенных ниже ее вместимости.
This centre, with a capacity of 120 persons, will replace the former adult prison located at Santa Domingo de Heredia. Это учреждение, рассчитанное на содержание 120 заключенных, заменило старую тюрьму для престарелых в Санто-Доминго-де-Эредии.
The Ilobasco prison had a capacity of 250 prisoners, with an admission and a temporary detention facility. Тюрьма Илобаско рассчитана на 250 заключенных и имеет приемный пункт и камеры предварительного заключения.
In April 1998, 15 prisoners escaped from Kompong Speu prison by breaking the bars of one of the windows in the cell. В апреле 1998 года из тюрьмы Компонг Спеу сбежало 15 заключенных, взломавших решетки на окнах камер.
The prison population was made up of roughly half convicted prisoners, and half remanded inmates. Да и сама футбольная команда, наполовину состояла из заключенных.
The medical care of inmates shall be integrated into the local health and epidemic prevention scheme for the neighbourhood of the prison. Медицинское обслуживание заключенных должно быть включено в программу санитарно-эпидемиологических мероприятий, действующую в данном районе .
In the canton of Appenzell Ausserrhoden, the upgrading of Gmünden prison in Niederteufen has resulted in various improvements for the inmates. В кантоне Аппенцелль-Иннерроден благодаря проведению модернизации тюрьмы Гмюндена в Нидертойфене были улучшены условия содержания заключенных.
It should be noted that the total population of lifers in Gobustan prison was less than 100. Семеро заключенных, шесть из которых отбывали пожизненное заключение, скончались от туберкулеза.
On 24 October 2001, the local prison in Ruyigi housed a total of 334 inmates, 170 of them awaiting trial and 161 convicted prisoners. В следственном изоляторе Руйиги 24 октября 2001 года насчитывалось 334 заключенных, в том числе 170 подследственных и 161 осужденный.
Owing to increasing arrests, the prison population has grown to a total of 1,022 prisoners, compared to a capacity of 1,130. Этот показатель свидетельствует об увеличении числа заключенных более чем на 50 человек только за последний месяц.
For the authorities, the use of Tilburg's 500 prison places was a success, as it had reduced overcrowding in Belgian prisons to a more acceptable level. Бельгийские власти считают аренду Тилбургской тюрьмы, рассчитанной на 500 заключенных, успешным способом решения проблемы переполненности бельгийских тюрем.
Prisons began to reopen during the reporting period and the prison population had grown to 5,985 by the end of June 2012. В течение отчетного периода тюрьмы начали вновь открываться, и к концу июня 2012 года количество заключенных достигло 5985 человек.
In 2005-2009 the proportion of the prison population by length of sentence did not vary much. В 2005 - 2009 годах больших колебаний в процентной доле заключенных в разбивке по срокам заключения не наблюдалось.
There follws a full and detailed list of infrastructure investments in recent year and their proportion to the prison population. Ниже подробно перечисляются инвестиции в инфраструктуру в последние годы и их пропорциональное отношение к росту численности заключенных.
Complaints and petitions made by detained persons are forwarded either to the Minister of Justice or directly to the Inspectorate-General of Ministries by the corresponding prison governor. Управляющий гражданской тюрьмы передает поступившие от заключенных жалобы и ходатайства либо Министру юстиции, либо непосредственно ГИМ.
A draft bill on prison policy and rehabilitation has been prepared with the financial support of the European Union in an attempt to remedy this. Разработка проекта пенитенциарной политики и программы социальной адаптации бывших заключенных при финансовой поддержке Европейского союза направлена на ликвидацию этого пробела.
On the day of the visit, the prison had 11,288 inmates, whereas its official capacity is 4,766 (i.e. almost 200 per cent overpopulation). В день посещения в учреждении, рассчитанном на 4766 человек, находились 11288 заключенных (переполнение составило почти 200 процентов).
In the evening of 4 June 2006,192 prisoners escaped from the Bukavu prison, after tying up the soldiers guarding them. Вечером 4 июня 2006 года из тюрьмы Букаву бежали 192 заключенных, предварительно связав охранявших их военных.
The capacity of prison dispensaries or hospitals, wherever they exist, is said to be insufficient compared to the number of detainees. Возможности существующих тюремных лазаретов или больниц не позволяют разместить всех нуждающихся в лечении заключенных.
With respect to the deaths of two prisoners at the Murru prison, an investigation was under way. Что касается гибели двух заключенных в тюрьме Мурру, то по ним ведется следствие.