Английский - русский
Перевод слова Prison
Вариант перевода Заключенных

Примеры в контексте "Prison - Заключенных"

Примеры: Prison - Заключенных
The Government would point out that one of the reasons for renovating the maximum security prison was to improve the well-being of detainees. Правительство хотело бы отметить, что одной из причин ремонта тюрьмы особо строгого режима являлось стремление улучшить условия содержания заключенных.
The prison is currently holding 223 places. В настоящее время в тюрьме содержится 223 заключенных.
The first two figures of annex 4 show the total number of confinements and occupancy compared with the prison capacity. Первые две цифры в приложении 4 показывают общее количество заключенных и степень заполненности камер по сравнению с вместимостью тюрьмы.
About 100 inmates barricaded themselves inside the prison and in that connection committed extensive malicious damage. Около 100 заключенных забаррикадировались внутри тюрьмы и затем злонамеренно причинили значительный ущерб.
During their stay in the prison they are kept separate from other prisoners (art. 3). Во время их нахождения в Центре они полностью отделены от остальных заключенных (статья З).
This situation explains the increase in the prison population and the overcrowding in prisons. Такое положение дел объясняет рост численности заключенных и переполненность тюрем и следственных изоляторов.
In England and Wales, The prison population is managed within agreed operating capacities at each establishment. В Англии и Уэльсе численность заключенных поддерживается в рамках согласованной оперативной вместимости каждого пенитенциарного учреждения.
Also, were migrant detainees separated from the general prison population? Кроме того, содержатся ли помещенные под стражу мигранты отдельно от обычных заключенных?
Concern had been expressed over the high prison population in the United States. В Комитете высказывалась озабоченность по поводу высокой численности заключенных в Соединенных Штатах Америки.
In terms of entry to employment and vocational training the Region has set up a number of courses and activities for the entire prison population. В области организован ряд курсов и проводятся различные мероприятия для всех заключенных в сфере трудоустройства и профессиональной подготовки.
After college, Guy worked as a social welfare caseworker, dealing with prison inmates and their rehabilitation. После колледжа Гай стал социальным работником, разбираясь с делами заключенных и их реабилитацией.
During the last disturbance, nearly 193 prisoners forced their way out of the prison. В ходе последнего случая беспорядков из тюрьмы бежали около 193 заключенных.
He had visited a model prison in Canada where three inmates were being looked after by more than 200 staff. Он посещал образцовую тюрьму в Канаде, где на трех заключенных приходится более 200 человек персонала.
It submits that the Sirius East Unit houses prisoners who require protection from other prisoners within the prison. Оно сообщает, что в блоке "Сириус Ист" содержатся заключенные, которых необходимо защитить от других заключенных тюрьмы.
It submits that the best practice within correctional institutions is for prisoners with AIDS to be integrated in the general prison population. Оно отмечает, что наилучшей практикой для исправительных учреждений считается содержание заключенных, больных СПИДом совместно со всеми заключенными тюрьмы.
Monitoring of the human rights situation of prisoners was primarily the responsibility of the prison administration. Контроль за положением с правами человека заключенных осуществляет главным образом администрация тюрем.
In the canton of Solothurn, medical examinations of detainees are carried out by an independent doctor trusted by and under contract to the prison. В кантоне Золотурн медицинское обследование заключенных проводится доверенным врачом данного учреждения, который является независимым и с которым заключается договор.
However, shortly afterwards, on 31 December 1993, Mengrel partisans attacked the Zugditi prison and liberated all political prisoners. Однако 31 декабря 1993 года, вскоре после этих событий, менгрельские партизаны напали на тюрьму в Зугдиди и освободили всех политических заключенных.
Inmates in his prison cell included a former general and senior officials of the shah's regime. Среди заключенных в его тюремной камере были бывший генерал и высокопоставленные должностные лица шахского режима.
However, as a result of bribery of prison authorities, Hitzinger ordered that the release of the detainees be halted. По причине взяточничества тюремных властей Hitzinger приказал, однако, остановить освобождение заключенных.
With ideals and vision, he attempts to reform the prison, with an eye towards prisoner rehabilitation and human rights. Он пытается реформировать тюрьму согласно своим идеалам и взглядам, уделяя особое внимание правам человека и перевоспитанию заключенных.
Episodes often feature flashbacks of significant events from various inmates' and prison guards' pasts. Эпизоды часто содержат воспоминания о значительных событиях от прошлых событий заключенных и тюремных охранников.
When Brubaker discovers multiple unmarked graves on prison property, he attempts to unravel the mystery, leading to political scandal. Когда Брубэйкер обнаруживает на территории тюрьмы несколько захоронений, он пытается раскрыть тайну, что вызвало бунт заключенных и политический скандал.
Nearly 60 prisoners were forced to dig three mass graves in the prison yard, after which they were shot with machine guns. Около 60 заключенных вывели в тюремный двор, заставили выкопать три братские могилы, после чего расстреляли из автоматического оружия.
They are responsible for the prison's security, the performance of staff of the prison (including prison officers, prison doctors, janitors, cooks and others), the management of its funds, the maintenance of its facilities and the welfare of its inmates. Они отвечают за безопасность тюрьмы, работу персонала тюрьмы (включая тюремных надзирателей, тюремных врачей, дворников, поваров и др.), управление его запасами, содержание помещений и благосостояние его заключенных.