Whilst the People's National Party boycotted the elections and called for others to do so as well, three minor parties and several independents contested the elections. |
В то время, как Народная национальная партия бойкотировала выборы и призывала всех остальных присоединяться, три мелкие партии и несколько независимых кандидатов участвовали в выборах. |
By 1949 the National Renovation Party and the PAR were both openly hostile to Arana, while a small fragment of the Popular Liberation Front split off to support him. |
К 1949 году Партия обновления и ПРД были открыто враждебны к Аране, в то время как небольшая часть Народного фронта освобождения отделилась, чтобы поддержать его. |
The Party seeks to maintain the political status quo, praising Kosovo as a democratic country where living people as well as "those in the other world" can vote. |
Партия стремится сохранить политический статус-кво, прославляя Косово в качестве демократической страны, где голосовать могут и живые люди, и «отошедшие в мир иной». |
George Smith suggested use of the term to identify those libertarians who believed that political action and political parties (especially the Libertarian Party) were antithetical to their ideas. |
Джордж Смит предложил, чтобы использование термина идентифицировало тех либертарианцев, которые полагают, что политические действия и политические партии (особенно Либертарианская партия) противоположны их идеям. |
In October 1960, however, as Soviet-Albanian tensions were reaching the breaking point, the Albanian Party of Labor issued a resolution calling for the reorganization of the whole school system. |
Однако в октябре 1960 года, когда советско-албанская напряженность достигла предела, Албанская партия труда издала резолюцию, призывающую к реорганизации всей образовательной системы. |
In the parliamentary elections of March 1999, the Centre Party, whose main slogan was progressive income tax, gained 23.4% of votes (the first result) and 28 seats in the Riigikogu. |
На всеобщих выборах в марте 1999 года Центристская партия, главным лозунгом которой было введение прогрессивного подоходного налога, получила 23,4 % голосов (первый результат) и 28 мест в Рийгикогу. |
In the last free national elections to the Reichstag on 5 March 1933 the National Socialist Party won 53.7 percent of votes in Demmin. |
На последних свободных национальных выборах в Рейхстаг 5 марта 1933 года Национал-социалистическая партия получила 53,7 % голосов в Деммине. |
Bongo was supported by the "New Alliance", a coalition that included the Association for Socialism in Gabon, the Circle of Liberal Reformers, the Gabonese Socialist Union and the People's Unity Party. |
Омара Бонго поддерживал Новый альянс, коалиция, в которую входили Ассоциация за социализм в Габоне, Круг либеральных реформаторов, Габонский социалистический союз и Партия народного единства. |
The Social Credit Party, led by rebel former Conservative MLA W. A. C. Bennett, formed a minority government backed by the Liberals and Conservatives (with 6 and 4 seats respectively). |
Партия социального кредита Британской Колумбии, возглавляемая бывшим консерватором Беннеттом, сформировала правительство меньшинства при поддержке либералов и консерваторов (с 6 и 4 места соответственно). |
The New Democratic Party (NDP) won 38 seats under the leadership of Stephen Lewis, while Nixon's Liberals finished third with 36. |
Новая демократическая партия Онтарио (НДПО) под руководством Стивена Льюиса получила 38 кресел, тогда как либералы Никсона финишировали третьими с 36 мандатами. |
In 1981 elections led to a constitutional crisis because the Nationalist Party (PN) won a majority of the votes, but only got a minority in parliament: 31 seats against 34 for MLP. |
Выборы 1981 года привели к конституционному кризису, так как по их результатам Националистическая партия получила большинство голосов, но меньшинство мест в парламенте - 31 против 34 мест Лейбористской партии. |
Facing elections next year, the ruling Congress Party is spending the government's time and money on subsidies for consumers, wage hikes for state employees, and debt relief for farmers. |
Накануне выборов в следующем году правящая Партия Конгресса тратит время и деньги правительства на субсидии для потребителей, увеличение заработной платы государственным служащим и списание долга фермерам. |
If Putin's Party were enticing only the usual European populist demagogues, from Nigel Farage in the United Kingdom to Viktor Órban in Hungary, it would be bad enough. |
Уже было бы достаточно плохо, если Партия Путина переманила только обычных Европейских демагогов популистов, от Найджела Фараж в Великобритании до Виктора Орбана в Венгрии. |
China will want to flex its muscles and proclaim to the world that the Party has delivered the goods to its people, while making the country strong and prosperous. |
Китай обязательно захочет поиграть мускулами и заявить миру, что партия творила добро для своего населения, делая страну сильной и богатой. |
Ndadaye had been a key leader of the Burundi Workers' Party, and it subsequently fell into decline after his departure, ultimately being disbanded in the mid-1980s. |
Ндадайе был ключевой фигурой в Рабочей партии, поэтому после его ухода партия пришла в упадок и, наконец, была распущена в середине 1980-х годов. |
His Institutional Revolutionary Party (PRI) had governed Mexico for 70 years, until it was swept out of power in 2000. |
Его Институционно-революционная партия (PRI) правила Мексикой 70 лет, пока ее не отстранили от власти в 2000 году. |
Prime Minister Shinzo Abe has taken a more nationalistic stance than most of his predecessors, and his Liberal Democratic Party is committed to revising Article 9 of the constitution, which limits Japan's forces to self-defense. |
Премьер-министр Синдзо Абе занял более националистическую позицию, чем большинство из его предшественников, а его Либерально-демократическая партия привержена идее пересмотра Статьи 9 Конституции, ограничивающей оборонные силы Японии. |
A logical question to ask, then, is why the Party allowed an unprecedented degree of openness at the trial. |
Логично в таком случае задаться вопросом: почему же партия допустила беспрецедентную открытость на этом процессе? |
The Tories were opposed to this exclusion while the "Country Party", who were soon to be called the Whigs, supported it. |
Тори были против этого билля, тогда как «народная партия», впоследствии известная как виги, поддерживала его. |
The Costa Rican communist movement, organized in the Popular Vanguard Party led by congressman Manuel Mora, was allied to Picado's government and contributed to the unrest by deploying its militia against the opposition. |
Коммунистическое движение Коста-Рики - партия Народный авангард во главе с сенатором Мануэлем Мора - было связано с правительством Пикадо и способствовало беспорядкам, также развернув свои силы против оппозиции. |
It is why the government does not dare to let the renminbi appreciate too fast, lest economic growth slow, causing the Party loses face and legitimacy. |
Именно поэтому правительство не смеет позволить юаню быстро увеличиться в цене, чтобы не замедлить экономический рост, в результате чего партия потеряет лицо и легитимность. |
The Party continues to play a role in many labour, peace, environmental, aboriginal, women's, student, immigrant and other people's movements. |
Партия по-прежнему играет определенную роль во многих трудовых, мирных, экологических, аборигенных, женских, студенческих, иммигрантских и других политических движениях. |
The Solidarity Party of South Africa stated that the Multi-party Negotiating Process must seek to accommodate the genuine concerns of some of the participants with regard to the future constitutional framework for South Africa. |
Партия солидарности Южной Африки указала, что в рамках многостороннего переговорного процесса следует стремиться обеспечить учет основных проблем некоторых из участников в отношении будущей конституционной основы Южной Африки. |
However, the two major opposition parties within the country, VRMO-DPMNE and the Democratic Party, considered the first round of the elections to have been fraudulent. |
Вместе с тем, обе основные оппозиционные партии в стране, ВМРО-ДПМНЕ и Демократическая партия, расценили первый раунд выборов как подтасовку. |
Armed opposition groups were created in the 1980s, when the Party for the Liberation of the Hutu People (PALIPEHUTU), was founded among the Burundi refugee community in Rwanda and Tanzania. |
Вооруженные группы оппозиции были созданы в 80-е годы, когда среди членов общины бурундийских беженцев в Руанде и Танзании была основана Партия за освобождение народа хуту (ПАЛИПЕХУТУ). |