| One oof these grooups is the German Woork.ers' Party. | Одна из групп - Немецкая Рабочая партия. |
| On holidays, the Party would organize fetes. | По выходным, партия организовывала праздники. |
| The Republican Party hasn't governed the state of Maine in over a decade. | Республиканская партия не управляла штатом Мэн последние десять лет. |
| That was the case for the National Party under the leadership of Mr. Tejkowski. | Такой является и Национальная партия, которой руководит г-н Тейковский. |
| The Party publishes the "Demokracija" bulletin. | Партия издает бюллетень "Демократия". |
| I'm not the Republican Party, Will. | Я не Республиканская партия, Уилл. |
| 16/ For example, the Islamic Renaissance Party. | 16/ Например, Партия исламского возрождения. |
| Formed under the ideology of pan-Africanism, the Basotholand Congress Party (BCP) was naturally regarded as "communist". | Сформированная под влиянием идеологии панафриканизма Партия конгресса Басутоленда (ПКБ) естественно рассматривалась как коммунистическая. |
| For the above reasons, the Party of Democratic Action deems the results of elections in the Serb entity to be legally invalid. | По вышеуказанным причинам Партия демократического действия считает результаты выборов на территории сербского образования юридически недействительными. |
| It was one of two major parliamentary parties at the time, along with the Moderate Socialists Party. | Партия была одной из двух главных политических сил наряду с Социалистической партией. |
| The two majority political parties, the Sandinista National Liberation Front and the Liberal Constitutionalist Party, have established quotas for women's participation. | Обе политические партии большинства - Сандинистский фронт и Либерально-конституционная партия - установили квоты на участие женщин. |
| The Party and the Government have been making great efforts to eradicate these evils. | Партия и правительство прилагают огромные усилия для искоренения этих порочных явлений. |
| The Roma Integration Party was opposed to that approach, preferring to seek the more rapid assimilation of the Roma minority. | Партия по интеграции цыган выступает против этого подхода и стремится к достижению более быстрой ассимиляции цыганского меньшинства. |
| The Nationalist Party of Puerto Rico would continue its fight to liberate the Puerto Rican people. | Националистическая партия Пуэрто-Рико будет продолжать свою борьбу за освобождение пуэрто-риканского народа. |
| The Popular Democratic Party was now talking about convening a constituent assembly. | Народно-демократическая партия ведет сейчас разговор о созыве учредительного собрания. |
| The Botswana Democratic Party has been returned to power on each occasion. | На всех выборах одержала победу Демократическая партия Ботсваны. |
| The Fiji Labour Party and its coalition partners won the majority of the votes. | Большинство голосов получила Лейбористская партия Фиджи и ее партнеры по коалиции. |
| The Transnational Radical Party submitted the requested report on 30 October 2002. | Транснациональная радикальная партия представила запрошенный доклад 30 октября 2002 года. |
| The multi-ethnic Social Democratic Party has the strongest representation, with nine seats. | Шире всех представлена - девятью депутатами - многоэтническая Социал-демократическая партия. |
| Later the Fiji Labour Party decided to be part of the Opposition in the House of Representatives. | Позднее Лейбористская партия Фиджи решила войти в состав оппозиции в Палате представителей. |
| The leading extremist political group is the British National Party. | Ведущей экстремистской политической группой является Британская национальная партия. |
| Beginning in 1975, the 'Transnational Radical Party' became involved in the illegal distribution of narcotics. | Начиная с 1975 года «Транснациональная радикальная партия» занимается нелегальным распространением наркотиков. |
| The 'Transnational Radical Party' is fighting against the anti-narcotic drug conventions of the United Nations. | «Транснациональная радикальная партия» борется с антинаркотическими конвенциями ООН. |
| We have before us the four-year report of the political organization called the 'Transnational Radical Party'. | Перед нами находится четырехлетний доклад политической организации «Транснациональная радикальная партия». |
| In Austria, the Freedom Party, notoriously xenophobic and racist, had recently come to power. | В Австрии недавно пришла к власти заведомо расистская и ксенофобская Партия свободы. |