Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Партия

Примеры в контексте "Party - Партия"

Примеры: Party - Партия
We do now, but not if this party fails to distance itself from a toxic president... Пока да, но если партия не сможет дистанцироваться от ставшим опасным Президента...
We've got the President's own party talking of a potential challenger... Даже сама партия президента обсуждает его возможного соперника...
Conservative party is holding their leadership convention tomorrow. Партия консерваторов проводит свою конвенцию завтра.
Then the United Civil party refused to continue participation in the Chernobyl Way. Затем Объединенная гражданская партия отказалась продолжить участие в «Чернобыльском Шляхе».
The party loves when you hunt. Партия любит, когда ты охотишься.
As the party is electing a new leader, she's an obvious choice. Так как партия будет выбирать нового лидера, она самый очевидный вариант.
Just... one more gun scandal and his party would win the next election. Еще бы один скандал, и тогда его партия выиграла бы следующие выборы.
Any party would be happy to have you, Stunner. Любая партия должна быть... счастлива заполучить тебя, Станнер.
A Bishop's there every time a party sees the ghost. С Епископом каждый раз... партия видит призрака.
Since the 1919 aborted revolution, the divided working class party had lost all possibility of seizing power. С 1919 партия рабочего класса потеряла всякую возможность придти к власти.
Pablo, you need a party that supports you. Пабло, тебе нужна партия, которая бы тебя поддержала.
The party clearly needs to hear what you have to say, Mr. Escobar. Ну, партия очевидно хочет услышать, что вам есть сказать, мистер Эскобар.
The party will turn on him immediately. Партия сразу же набросится на него.
The party has a multi-ethnic composition in so far as it comprises members from 53 ethnic groups living in the country. Партия, по своему составу имеет многонациональный характер, объединяя представителей 53 национальностей, населяющих Узбекистан.
The PIT leader had indicated, at a separate meeting with me, that his party would not delay in designating its representatives. Лидер Ивуарийской рабочей партии заявил в ходе личной встречи со мной, что его партия без задержек назначит своих представителей.
Only one party represented in the parliament implemented a 10 a for women. Лишь одна партия, представленная в парламенте, закрепила за женщинами 10 процентов своих мест.
The party comes to prominence only a year later. Эта партия приобретает вес только через год.
The tenth party, PARENA, had not been participating in the political process and refused to pronounce itself on the matter. Десятая партия, ПАРЕНА, не участвовала в политическом процессе и отказалась высказать свое мнение по этому вопросу.
Incidentally, this party unsuccessfully tried to violently disrupt the negotiations that ensured South Africa's peaceful transition to democracy. Кстати, эта партия безуспешно пыталась насильственно сорвать переговоры, которые обеспечили мирный переход Южной Африки к демократии.
The ruling party, SWAPO, has a policy that makes it possible to have a woman in each local council. Правящая партия СВАПО проводит такую политику, которая обеспечивает возможность участия женщин в каждом местном совете.
In elections held in Puerto Rico, the pro-independence party had polled barely 3-4 percent of the vote. Он также отмечает, что на проходивших в Пуэрто-Рико выборах партия сторонников независимости набирала не более трех-четырех процентов голосов.
The opposition party, PPM, abstained from the vote and the directive was adopted. Оппозиционная партия, ПНД, воздержалась от голосования, и директива была принята.
The opposition party had joined Gibraltar's select committee on decolonization established in 1999. Оппозиционная партия участвует в работе специального комитета по деколонизации, учрежденного в 1999 году.
His party favoured the establishment of a constitutional assembly to determine the most effective and democratic way of resolving the status issue. Партия оратора выступает за созыв конституционного собрания для определения наиболее эффективного и демократичного способа разрешения вопроса о статусе.
Indeed, the NARC party had nominated only women to Parliament. Действительно, партия НКР выдвинула в состав парламента только кандидатов-женщин.