Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Партия

Примеры в контексте "Party - Партия"

Примеры: Party - Партия
A party which gains recognition by registering with the Commissioner of Elections is free thereafter to campaign and contest all elections that are held. Партия, которая успешно прошла регистрацию у Уполномоченного по организации выборов может затем вести избирательные кампании и участвовать во всех проводимых выборах.
Three other cases concern persons who had activities within government-related institutions such as the army, the Baath party or the Intelligence. Другие случаи касаются лиц, которые вели деятельность в государственных структурах, таких, как армия, партия Баас или разведывательные органы.
UMNO, the ruling party, has full and free access to the media whereas the opposition parties have some difficulties of access. ОМНО - правящая партия - имеет полный беспрепятственный доступ к средствам массовой информации, тогда как оппозиционные партии сталкиваются с определенными трудностями.
In the exercise of its activities, the party shall comply with the following principles and rules: При осуществлении своей деятельности партия должна соблюдать следующие принципы и правила:
Both the opposition and the ruling party organized rallies in Abidjan to underscore their respective positions on the expiry of the President's mandate. Как оппозиционные силы, так и правящая партия организовали в Абиджане демонстрации с целью подтвердить свои соответствующие позиции по вопросу об истечении срока полномочий президента.
As for dissidents within the FNL, allow me to recall that that party is not the first to undergo a partition. Что касается диссидентов НОС, то позвольте мне напомнить, что эта партия является не первой, в которой произошел раскол.
The party was dissolved by the Supreme Court of the Slovak Republic on a motion from the Prosecutor-General of the Slovak Republic. Эта партия была ликвидирована Верховным судом Словацкой Республики по ходатайству Генерального прокурора Словацкой Республики.
Given the ruling party's large parliamentary majority, the international community feels that it should build bridges and allow the opposition freedom of assembly and expression. По мнению международного сообщества, располагая большинством мест в парламенте, правящая партия должна наладить контакты с оппозицией и обеспечить оппозиции свободу собраний и слова.
However, the major opposition party, SLPP, has criticized the Anti-Corruption Commission decision and argued that the four individuals should be prosecuted. Однако главная оппозиционная партия - НПСЛ - подвергла критике решение Комиссии по борьбе с коррупцией и утверждала, что эти четыре человека должны предстать перед судом.
President Yoweri Museveni and his ruling party, the National Resistance Movement, secured an overwhelming victory in the presidential and parliamentary elections in February 2011. Президент Йовери Мусевени и возглавляемая им правящая партия - Национальное движение за сопротивление - одержали убедительную победу на президентских и парламентских выборах в феврале 2011 года.
Mr. Gbagbo's FPI party declined the offer to join the inclusive Government, demanding that former President Gbagbo be released from detention first. Партия г-на Гбагбо Ивуарийский народный фронт отказалась войти в состав этого правительства, требуя, чтобы сначала был освобожден из-под стражи бывший президент Гбагбо.
We did so despite the fact that our party, the Sudan People's Liberation Movement, won a landslide in the recent elections. Мы пошли на этот шаг, несмотря на то, что наша партия, Народно-освободительное движение Судана, в ходе последних выборов одержала победу подавляющим большинством голосов.
Out of common interest in national reconciliation, the party requested a meeting with the Minister for Home Affairs to discuss the establishment of the rule of law. В общих интересах национального примирения, партия просила о встрече с министром внутренних дел для того, чтобы обсудить вопросы обеспечения верховенства права.
This party, which is seeking immediate independence, ran for election for the first time during the municipal elections of March 2008. Эта партия, которая стремится к немедленному получению независимости, впервые приняла участие в муниципальных выборах в марте 2008 года.
The party indicated that the amount of 18.2 metric tonnes of HCFC mixture had been exported to the same company in 2009. Эта Сторона указала, что партия в объеме 18,2 метрической тонны смеси ГХФУ была экспортирована той же компанией в 2009 году.
The most horrendous period was when our secular democratic party, the Awami League, was in opposition, from 2001 to 2006. Самым ужасным временем был период, когда наша светская демократическая партия «Народная лига» находилась в оппозиции, с 2001 по 2006 год.
To register, a party must have at least 40,000 members nationally and 600 members in each region. Для регистрации партия должна насчитывать по крайней мере 40000 членов по стране и 600 членов в каждой области.
The Nur Otan party officially achieved 88.41 per cent of the vote in the elections, winning every seat in Parliament. Партия "Нур Отан" официально получила на выборах 88,41% голосов, завоевав в парламенте все места.
The electoral cycle ended in 2012, with municipal elections held on 12 January, which were also won by the ruling party. Этот избирательный цикл завершился в 2012 году организацией муниципальных выборов, состоявшихся 12 января, на которых также победила партия власти.
Through its political independence, the party is in a position to able to eliminate illegitimate privileges and the illicit groups that control the economy, finances and large land holdings. Благодаря политической независимости партия может ликвидировать незаконные привилегии и незаконные группы, которые контролируют экономику, финансы и огромные землевладения.
In particular, the regional party the complainant fears is no longer in power and he has ceased all political and religious activities since 1992. В частности, та региональная партия, которой опасается заявитель, больше не находится у власти, а он прекратил всякую политическую и религиозную деятельность после 1992 года.
The opposition also alleges that the ruling party is campaigning ahead of schedule and that it denies to its opponents access to the State radio. Оппозиция также утверждает, что правящая партия проводит предвыборную кампанию раньше установленного графика и что она лишает ее оппонентов доступа к государственному радио.
(c) If another party with a similar name has already undergone registration. с) если прежде уже прошла государственную регистрацию партия с аналогичным названием.
For the first time the opposition obtained a clear majority in the Senate, and the Colorado party no longer has an absolute majority. Оппозиционные партии впервые сумели получить явное большинство в сенате, а партия Колорадо больше не обладает абсолютной властью.
Given the even number of seats thus held by each opposition party, it was not possible for the Governor to appoint a Leader of the Opposition. Поскольку каждая оппозиционная партия получила одинаковое количество мест, губернатор не смог назначить лидера оппозиции.