Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Партия

Примеры в контексте "Party - Партия"

Примеры: Party - Партия
The United Kingdom now seems certain to hold, by 2016, a referendum on remaining in the EU, and a far-left party - determined, as in Greece, to escape the rigors of economic reform - could win Spain's general election next autumn. Великобритания твердо намерена провести до конца 2016 года референдум о сохранении членства в ЕС, а крайне-правая партия (которая, как и правительство Греции, стремится избежать суровых экономических реформ) может победить осенью на всеобщих выборах в Испании.
But in parliamentary democracies such as Japan and India, an elected leader runs the country until the day his or her party or coalition loses its legislative majority. Но в парламентских демократиях, таких как Япония или Индия, избранный лидер управляет страной до тех пор, пока его партия или коалиция не потеряет парламентского большинства.
The upcoming election, to be held under the illegal Provisional Constitutional Order (PCO) implemented following President Pervez Musharraf's state of emergency on November 3, is such a case, which is why my party and its coalition partners are boycotting the vote. Грядущие выборы, которые будут проводиться в условиях незаконного Временного Конституционного Положения (ВКП), установленного после введения З ноября чрезвычайного положения президентом Первезом Мушаррафом, как раз такой случай, именно поэтому моя партия и ее партнеры по коалиции бойкотируют голосование.
In the 2009 election, the Kadima party, under his successor, Tzipi Livni, received one seat more than Likud, but was unable to form a government coalition. На выборах 2009 года партия «Кадима», возглавляемая его преемницей Ципи Ливни, получила на одно место больше, чем «Ликуд», но не смогла сформировать правительственную коалицию.
As a basis for a new constitution, the western, Altiplano-based MAS party envisions a "council of indigenous peoples" along with a curtailment of private ownership, while Santa Cruz looks to western culture and capitalism. В качестве основы для новой конституции партия, основанная на Альтиплано, представляет собой «совет коренных народов» наряду с сокращением частной собственности, в то время как Санта-Крус предпочитает западную культуру и капитализм.
From independence in 1948 until 1977, the Labor party was dominant, before giving way to an opposition coalition of conservative, nationalist, and centrist parties allied in the Likud bloc. Начиная с момента обретения независимости в 1948 году и до 1977 года, доминировала Партия труда, которая затем уступила дорогу оппозиционной коалиции, в состав которой вошли консерваторы, националисты и центристские партии, объединившиеся в партийный блок Ликуд.
Long-term spending and tax policies are enacted under the shadow of an emergency, with the party that happens to be in power at the time of the downturn getting to push its pet agenda. Приводится в действие долгосрочная политика расходов и налогов как чрезвычайная необходимость, и партия, которая оказывается у власти во время экономического спада, получает толчок к тому, чтобы эта проблема стала ее любимой повесткой дня.
She was certain that no party would win an absolute majority, but she did not foresee that almost all representatives from moderate parties would back whichever candidate won a plurality, making it difficult to appoint anyone else. Она была уверена, что ни одна партия не сможет получить абсолютное большинство, но она не предвидела, что почти все представители умеренных партий будут поддерживать того кандидата, который выиграл множество, этим усложняя выборы иного председателя.
The conservative ARENA party, which has governed El Salvador since the country's 10-year civil war ended in 1992, did everything possible to prevent an FMLN victory, resorted, once again, to every red-baiting trick in the book. Консервативная партия Арена (ARENA), правившая Сальвадором со времени окончания в 1992г. десятилетней гражданской войны, сделала всё возможное, чтобы не допустить этой победы, и вновь прибегла ко всем возможным приёмам с целью выставить ФНОФМ тоталитарными левыми.
And the dreamier an opposition party's promises are, the bigger the challenge of narrowing the gap with reality if, like Syriza, it actually wins an election and comes to power. Чем более мечтательные обещания делает оппозиционная партия, тем труднее задача их сближения с реальностью, если, как в случае с «Сириза», она вдруг выигрывает выборы и приходит к власти.
The clear winners are Guido Westerwelle and his Liberal party, followed by the Left, and the Greens - all three of which got their highest vote count ever. Явные победители - Гуидо Вестервелле и его Либеральная Партия, за которой следуют Левые и Зеленые - все трое из которых набрали самое высокое количество голосов за всю историю своего существования.
This type of party, committed to simple liberalization and opening, rarely moves beyond the range of five to ten percent of the vote that Germany's liberal Free Democrats attracts. Политическая партия такого типа, выступающая за простую либерализацию и открытость, редко получает больше 5% - 10% голосов избирателей, что видно на примере либеральной партии Германии "Свободные демократы".
The party initially proved successful and had members elected to the Chamber of Representatives (five) and the Senate (two) of the Belgian Federal Parliament in 1961. Партия изначально оказалась успешной политической силой и уже в 1961 году смогла провести 5 депутатов в палату представителей бельгийского парламента и двоих депутатов в Сенат.
The party had won 3.8% of the votes in Rotterdam, 2.43% in Amsterdam, 1.48% in Groningen and 1.07% in Friesland. Наибольших результатов партия добилась в Роттердаме (3,8 %), Амстердаме (2,43 %), Гронингене (1,48 %) и Леувардене (1,07 %).
In the 2013 general election, which took place in February 2013, the party was part of the centre-left coalition Italy. В 2012 году, в преддверии парламентских выборов 2013 года, партия вошла в левоцентристскую коалицию «Италия.
Endorsed by the KPP's Fifth Congress in 1930, the Third Period saw the party routinely describing the PPS as fascist and revolution was claimed to be imminent. В контексте этой тактики в 1930 году проходит пятый съезд польской компартии, на котором ППС характеризуется, как фашистская партия, и объявляется о скором наступлении революции.
Since 2015, the party has 6 out of 84 congressmen and 20 out of 262 mayorship offices. С 2012 года, партия имеет 6 из 84 мест в Законодательной ассамблее и 26 из 262 мест в местных законодательных органах.
At the 1998 Queensland state election the party gained more than 22% of the vote in Queensland's unicameral legislative assembly, winning 11 of the 89 seats. На местных выборах в 1997 году партия набрала более чем 22 % голосов и получила 11 из 89 мест в однопалатной Законодательной Палате Квинсленда.
On 7 February 2019, the party and Telem announced seven candidates who will receive prominent spots on their joint slate: Zvi Hauser, Miki Haimovich, Yoaz Hendel, Hili Tropper, Meirav Cohen, Michael Biton, and Orit Farkash-Hacohen. 7 февраля 2019 года партия и Телем объявили о семи кандидатах, которые получат высокие места на совместном списке: Цви Хаузер, Мики Хаймович, Йоаз Хендель, Хили Троппер, Мейрав Коэн, Майкл Битон и Орит Фаркаш-Хакохен.
At the legislative elections, 3 March 2002, the party won together with the Democratic Convergence Party-Reflection Group 39.4% of the popular vote and 23 out of 55 seats. На парламентских выборах, состоявшихся З марта 2002 года, Партия демократической конвергенции - группа отражения в альянсе с Демократическим движением сил перемен - Либеральной партией получила 39,4 % голосов и 23 из 55 мест.
On Monday, Antonis Samaras, the leader of the Right, gave his support to already approved measures to try and emerge from the debt crisis, but warned that his party would not support additional austerity. В понедельник Антонис Самарас, лидер правых, высказал свою поддержку уже принятым мерам, чтобы попытаться выбраться из долгового кризиса, но предупредил, что его партия не поддержит дополнительные меры строгой экономии.
Indeed, on virtually every politically volatile issue - from nuclear testing to communal conflict - Congress sowed the seeds and Vajpayee's nationalist BJP party reaps the hideous harvest. В действительности, практически по каждому политически взрывоопасному вопросу - от испытаний ядерного оружия до конфликтов между религиозными общинами - Конгресс сеял семена, а националистическая партия BJP под руководством Ваджпайи собирает этот ужасный урожай.
The election's other success story was the MHP, which has often been seen as a neo-fascist party since its creation immediately after World War II, but which has been reinventing itself along conservative nationalist lines. Ещё одной успешной партией на данных выборах оказалась ПНД, которую нередко называли неофашистской партией, начиная со времён её основания сразу после окончания второй мировой войны. Однако в последнее время данная партия позиционировала себя как консервативную националистическую силу.
It is a reformist party and favors closer ties with NATO and the European Union, as well as the restoration of Tbilisi's control over the separatist self-proclaimed states of Abkhazia and South Ossetia. Партия выступала за проведение политических и экономических реформ, за вступление Грузии в НАТО и Европейский союз, за восстановление контроля грузинского правительства над территориями частично признанных государств Абхазия и Южная Осетия.
At the party's first congress on 15 January 2012, the DUP voted Han Myeong-sook chairwoman of the supreme council. На первом съезде партии 15 января 2012 года Объединённая демократическая партия избрала Хан Мёнсук председателем Верховного Совета партии.