The party won three seats in the elections in April 1919. |
Партия получила три места в учредительном собрании в апреле 1919 года. |
His party won the 2009 parliamentary election. |
Его партия победила на парламентских выборах 2015 года. |
Before the election the party allied itself with the Social Democrats and the Liberal Democracy of Slovenia in an unofficial coalition. |
Перед выборами партия объединилась в неофициальную коалицию с Социал-демократами и Либеральной демократией Словении. |
The party was opposed to the formation of a South Korean state. |
Партия выступала против планов создания отдельного южнокорейского государства. |
They also became the largest party not to be represented in parliament. |
В результате партия стала крупнейшей группой, не вошедшей в парламент. |
On August 20, 2018, the party signed a Memorandum of Cooperation with the NGO White Tape. |
20 августа 2018 политическая партия «Основа» подписала Меморандум о сотрудничестве с общественной организацией «Белая Лента». |
Following the 2004 elections to Mazhilis the party received 1.98% of total votes. |
По итогам выборов в мажилис в 2004 году партия получила 1,98 % голосов. |
After World War II, the party was not refounded. |
После Второй мировой войны партия не была восстановлена. |
The party was dissolved by the Ukrainian Ministry of Justice in 2003. |
В 2003 году партия была ликвидирована Министерством юстиции Украины... |
In the election 2006 the party gained 12 votes. |
На выборах 2006 года партия получила 11 мандатов. |
In legislative elections in Belarus held between 13-17 October 2004, the party did not secure any seats. |
На парламентских выборах в Белоруссии 13-17 октября 2004 года, партия не получила мест в парламенте. |
The party disappeared at the beginning of the Spanish Civil War. |
Партия прекратила своё существование в начале гражданской войны в Испании. |
When six or more are false, the challenging party wins. |
Если же ложны шесть и больше, то выигрывает конкурирующая партия. |
The elections were won by the National Movement - Democrats (NMD), the party supporting President Mikhail Saakashvili. |
На выборах победили национальное движение - демократы (НПРО), партия поддержки президента Михаила Саакашвили. |
However the party was declared illegal in 2003 due to its relationship with ETA. |
Однако партия была объявлена вне закона в 2003 году из-за её связей с ЭТА. |
The party is considered by NLM as the infrastructure for the future referendum. |
Партия рассматривается руководством НОД как инфраструктура к будущему референдуму. |
In the 1948 elections the party lost two seats. |
На выборах 1948 года партия теряет 2 места. |
The party has a parallel structure within the Syrian armed forces. |
Партия также обладает внутренними структурами в среде сирийских вооружённых сил. |
The MNSD was founded in 1989 by President Ali Saibou, as the only legal party in the country. |
Основана в 1989 году президентом Али Саибу, как единственная легальная партия в стране. |
The party was officially registered on 13 August 2009. |
Партия была официально зарегистрирована 13 августа 2009. |
In Autumn 1932 the party recalled Hanna Sturm to Austria. |
Осенью 1932 года партия отозвала Ханну Штурм обратно в Австрию. |
He had said that the party sought to participate in a future Red-Green coalition government. |
Он отметил, что партия стремится к участию в будущем красно-зеленом коалиционном правительстве. |
In 2013, the party was re-founded as the Council of Serbian Unity by Pelević. |
В 2013 году партия была воссоздана Пелевичем как Совет сербского единства. |
The governing party suffered defeats at two parliamentary by-elections in February and April 2015, both in Veszprém County. |
Правящая партия потерпела поражение на довыборах в двух округах в феврале и апреле 2015 года, как в округе Веспрем. |
The centre-right New Democracy party has accused the leftist SYRIZA of supporting withdrawal from the euro. |
Правоцентристская партия, «Новая демократия», обвинила левую, СИРИЗА, в поддержке выхода из евро. |