Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Партия

Примеры в контексте "Party - Партия"

Примеры: Party - Партия
During a visit to the Bahamas in October 2007, Premier Misick reiterated earlier comments with regard to independence, noting that it was his party's decision that ultimately they would like to see Turks and Caicos as an independent country when the time was right. Во время посещения Багамских Островов в октябре 2007 года главный министр Майсик повторил высказанные им ранее замечания относительно независимости, отметив, что его партия приняла решение, что в конечном итоге она хотела бы, чтобы в надлежащий момент Острова Тёркс и Кайкос стали независимой страной.
The party behind that move did not currently form part of the Government, nor would it in the medium term. Партия, которая выступила с таким предложением, в настоящее время не входит в состав правительства и не войдет в него в обозримом будущем.
A single party rules over the country and, despite the pretence of national elections to the Supreme People's Assembly in 2009, such elections are cosmetic; they merely rubber-stamp one-party rule with its determined grip on the population. Страной правит одна партия, и, хотя в 2009 году был разыгран спектакль с проведением общенациональных выборов в Верховное народное собрание, такие выборы носят косметический характер: они автоматически продлевают власть одной партии, которая не намерена упускать свой контроль над населением.
It may be recalled that this party did not take part in the electoral process and that its President called for a boycott of the constitutional referendum in a message to the Congolese people on 14 December 2005. Следует напомнить о том, что эта партия не принимала участия в избирательном процессе и что ее председатель в послании, с которым он обратился к конголезскому народу 14 декабря 2005 года, выступил с призывом бойкотировать конституционный референдум.
At the political level, the ruling party (the General People's Congress (GPC)) had been a leading light in efforts to promote and protect women's rights. З. На политическом уровне правящая партия (Всеобщий народный конгресс) играет ведущую роль в усилиях по содействию и защите прав женщин.
This position was reaffirmed at the Fretilin national retreat held from 25 to 28 October, where the party also reiterated its commitment to support peace and national stability. Эта позиция была подтверждена на национальной конференции ФРЕТИЛИН, которая состоялась 25 - 28 октября и на которой эта партия вновь заявила о своей твердой поддержке мира и национальной стабильности.
We are at that significant turning point in the political history of Nepal, and I and my party are proud to be the leading force of that positive historical change. Мы находимся на важном поворотном пункте политической истории Непала, и я, и моя партия гордимся тем, что мы стали лидирующей силой этих позитивных исторических преобразований.
The projected referendum on the banning of minarets by a party that is a long-time member of the Government coalition in Switzerland is part of the same current of intolerance and xenophobia. В рамки той же динамики нетерпимости и ксенофобии вписывается проект референдума о запрещении минаретов, с которым выступила партия, которая входит уже продолжительное время в правительственную коалицию в Швейцарии.
The party that emerges with the majority of seats in the parliament forms the Government and may serve a term of five years and may be re-elected. Партия, получившая большинство мест в парламенте, формирует правительство, и ее представители могут осуществлять свои полномочия в течение пяти лет с возможностью повторного избрания.
HRW reported that the ruling party and its allies won 99 percent of seats across the country in the 2008 local and regional elections, mostly in races that were uncontested. "ХРУ" сообщил, что правящая партия и ее союзники получили 99% в ходе местных и региональных выборов 2008 года мандатов по всей стране, чаще всего в отсутствие альтернативных кандидатов.
On the other hand, there were repeated calls for the CPN(M) to return land and property confiscated during the conflict, which the party has so far only partially realized. С другой стороны, к КПН(м) неоднократно обращались призывы вернуть землю и имущество, конфискованные во время конфликта; на сегодняшний день партия сделала это лишь частично.
If the Batasuna party itself had been prohibited, it was not because of its ideas but because of its concrete actions. Если сама партия "Батасуна" была запрещена, то это произошло не по причине ее идей, а ее конкретных действий.
This is not a numbers game, you know, and let's not suggest that my party's dead, not by a long shot... Дело не в числах, вы это знаете, и не надо предполагать, что моя партия мертва, отнюдь нет...
The party that signals to tyrants the world over that the USA has the stomach and stamina to finish our fights. Потому что мы - партия, дающая тиранам всего мира понять что у США хватит духа и упорства завершить любую войну.
Consequently, the Gibraltar Social Democratic Party won eight seats in the Territorial Legislative Assembly and the Gibraltar Socialist Labour Party obtained seven seats (the winning party always wins eight seats and the losing party always takes the seven remaining seats). Вследствие этого Социал-демократическая партия Гибралтара получила в Законодательном собрании территории восемь мест, а Социалистическая лейбористская партия Гибралтара - семь мест (победившая партия всегда получает восемь мест, а проигравшая партия - остальные семь).
Clearly, the ruling party and the opposition party, given their dominant roles in the politics of the country, must put aside partisan political interests in favour of the overriding national interests and development. Вполне очевидно, что правящая партия и оппозиционная партия с учетом их доминирующей роли в политике страны должны отказаться от узкопартийных политических интересов в пользу важнейших национальных интересов и процесса развития.
However, if the Official Opposition in the Commons is a different party than the Official Opposition in the Senate (as was the case from 2011 to 2015), then the Senate party chooses its own leader. Однако если официальной оппозицией в Палате общин является партия, отличная от составляющей официальную оппозицию в Сенате (что было, например, с 1993 по 2003 год), то партия официальной оппозиции в Сенате выбирает своего собственного лидера.
On 26 September 2001, the Government and the 13 legally recognized parties (the Government's party, 11 other parties belonging to the governing coalition, and one opposition party, CPDS) signed a second agreement on the evaluation of the National Pact signed in 1993. 26 сентября 2001 года правительство и 13 официально признанных партий (правительственная партия, 11 других партий, входящих в состав правительственной коалиции, и оппозиционная партия ЕСД) подписали второе соглашение в рамках оценки Национального пакта, заключенного в 1993 году.
It introduced an internal system of proportional representation whereby women are represented in every committee and at every party level in accordance with the proportion of female membership. Эта партия ввела внутреннюю систему пропорционального представительства, на основе которой женщины представлены в каждом комитете и на каждом партийном уровне в соответствии с долей женщин - членов партии.
It can therefore be assumed that when a party informs the Electoral Tribunal of the results of its internal elections, any disputes over the outcome have already been resolved. Таким образом, следует исходить из того, что когда политическая партия сообщает результаты своего избирательного процесса Избирательному трибуналу, внутренние разногласия уже должны быть должным образом урегулированы.
Opposing interests coalesced into two main parties: a centre-right party with a base in business and the middle classes that has been predominantly conservative and moderate, now the Liberal Party of Australia; and a rural or agrarian conservative party, now the National Party of Australia. Силы с противоположными ей интересами объединились в две основные партии: правоцентристскую партию с опорой на бизнесменов и средний класс, которая была преимущественно социал-консервативной, теперь это Либеральная партия Австралии, и аграрную консервативную партию, именуемую сейчас Национальной партией Австралии.
The Centre Party regained its position as the largest party in the Reichstag by winning 106 of the 397 seats, whilst the National Liberal Party, formerly the largest party, was reduced to 42 seats. Партия центра восстановила свою позицию крупнейшей партии в рейхстаге, получив 106 из 397 мест, в то время как Национал-либеральная партия, бывшая самая крупная партия, потеряла 42 места.
If no party gets at least 50% of the vote in the first round, a second round is held, which any party who got at least 10% in the first round may enter. Если ни одна сторона не получает по крайней мере 50 % голосов в первом туре, проводится второй тур, в котором может принять участие любая партия, набравшая в первом туре по крайней мере 10 % голосов.
The Independent Expert also received information according to which the CNDD-FDD party had used the Imbonerakure to harass and intimidate members of other political parties and in retaliation the opposition parties had used the same tactics against the CNDD-FDD party. Независимый эксперт также получил информацию, согласно которой партия НСЗД-СЗД использовала членов "Имбонеракуре" для преследования и запугивания членов других политических партий и что в ответ на это оппозиционные партии применяли аналогичную тактику против НСЗД-СЗД.
No party can function as a party in Montenegro if not registered according to this Law or if its head office is not located in Montenegro (Article 5). Никакая партия не может функционировать в Черногории, если она не зарегистрирована согласно вышеупомянутому Закону или же если ее центральное отделение не находится в Черногории (статья 5).