The winning party appoints a leader who serves as Prime Minister and the Head of Government. |
Партия, победившая на выборах, назначает лидера, который занимает пост Премьер-министра и главы правительства. |
No party has yet adopted measures to reserve a certain number of constituencies for women candidates. |
До сих пор ни одна партия не приняла мер к резервированию определенного числа избирательных округов, пригодных для выставления там кандидатов - женщин. |
Even where numbers might not so warrant, the governing party may decide on a voluntary basis to include minority representatives in the Cabinet. |
Даже в случаях, когда их численность не гарантирует этого, правящая партия может принять решение о включение на добровольной основе представителей меньшинства в состав правительства. |
Every party has the right to convey its views directly to the Government on the conduct of public affairs. |
Каждая партия имеет право доводить непосредственно до правительства свое мнение относительно хода государственных дел. |
For example, a pro-independence party belonged to the coalition heading the autonomous Government of Catalonia. |
Например, выступающая за независимость партия входит в состав коалиции, возглавляющей автономное правительство Каталонии. |
Over the years, the party in power had increased the participation of women in politics. |
За годы своего пребывания у власти правящая партия повысила участие женщин в политической жизни. |
But it's my party pulled a wither. |
Но "Это моя партия" его динамит. |
When the money dries up, the party looks for someone to throw overboard. |
Когда деньги улетучиваются, партия ищет кого бы выкинуть за борт. |
You... And the party - You are killing everything. |
Ты... и партия... вы губите все. |
Sources among the Democratic leadership have suggested that the party is currently considering options to replace Russo. |
Источники среди демократической верхушки намекают что партия в данный момент рассматривает варианты по замене Руссо. |
Your party taking credit for role models. |
Твоя партия приписывает себе заслуги наших ролевых моделей. |
Our nation and party will remember everything you've done for us. |
Наш народ и партия будут помнить всё, что ты сделал для нас. |
Now he's missing, but neither the previous ruling party nor the current one will help. |
Но ни прошлая правящая партия ни нынешняя не помогают. |
But you may need a search party yourself. |
Но вам тоже может понадобиться поисковая партия. |
Our party is 8 men stronger now. |
Ну вот и стала наша партия на восемь человек больше. |
We have a shot, but the party, they're reticent. |
У нас есть шанс, но партия, они сдержаны. |
The party has decided to turn every coach into a soviet. |
Партия решила создать в каждом вагоне Советы. |
JS3 noted that The United Democratic Party (UDP), the main opposition party suffered inordinately from the repressive activities of the state. |
В СП3 отмечается, что основная оппозиционная партия, Объединенная демократическая партия (ОДП), подвергается неумеренным репрессиям со стороны государства. |
The main opposition party, Peace, Unity and Development Party, elected its nominees for the positions of President and Vice-President on 25 August 2008. |
25 августа 2008 года основная оппозиционная партия - Партия мира, единства и развития выдвинула своих кандидатов на посты президента и вице-президента. |
That party - the Progressive Labour Party - was now in its second term. |
В настоящее время эта партия - Прогрессивная лейбористская партия - уже второй срок находится у власти. |
The party was founded by Attie Beukes in May 1989 as the Workers Revolutionary Party. |
Партия была основана Атти Бьюкесом в мае 1989 года как Партия революционеров. |
A party named the Democratic Labor Party or Democratic Labour Party has competed in all elections since 1955. |
Партия под именем Демократическая лейбористская партия участвовала во всех выборах с 1955 года. |
The party lost its profile and its voters switched to new parties and protest groups (Green Party, Car Party). |
Партия потеряла свой профиль и её избиратели переключились на новые партии и протестные группы, включая Зелёную партию и Партию свободы. |
The Nur Otan People's Democratic Party, which has put women on its party list, has played a decisive role in that regard. |
Решающую роль сыграла Народно-Демократическая партия "Нур Отан", выдвинув женщин по своему партийному списку. |
The leading party, which won the 2007 parliamentary elections, is the Nur Otan People's Democratic Party. |
Ведущей партией, победившей на выборах в Парламент в 2007 году, является Народно-Демократическая партия "Нур Отан". |