| We are the only party that wants to preserve the sanctity of marriage as it is today. | Мы - единственная партия, которая хочет сохранить институт брака в той форме, в которой она существует сегодня. |
| The party enjoyed success in the cantonal parliaments, particularly in St. Gallen, Thurgau and Schaffhausen. | Партия была успешна на кантональных выборах, особенно в кантонах Санкт-Галлен, Тургау и Шаффхаузен. |
| Acción Democrática ("Democratic Action" - AD) remained the largest party in the Chamber of Deputies and Senate. | Правящая партия Демократическое действие (ДД) осталась крупнейшей партией в Палате депутатов и Сенате. |
| The party had changed its name to New Democracy/Women's Party in 1998, attracting a minority of male members. | Партия сменила в 1998 году свое название на партию новой демократии/женщин, стремясь привлечь меньшинство членов из числа мужчин. Кроме того, пять основных политических партий имеют в своем составе группы женщин, которые активно пропагандируют женскую проблематику. |
| Till now this party of grid-irons is in work under the constant control and satisfies to all technical and operational conditions. | До настоящего времени эта партия колосников находится в работе под постоянным контролем и удовлетворяет всем техническим и эксплуатационным условиям. |
| The party was highly critical of the Prusso-German monarchy and advocated the separation of church and state. | Немецкая народная партия была известна резкой критикой прусско-германской монархии и выступает за разделение церкви и государства. |
| The party was officially registered in 1991, and Mamboundou was allowed to return to Gabon on 2 November 1993. | Партия была официально зарегистрирована в 1991 году и Мамбунду смог вернуться из изгнания в Габон. |
| After World War I the party split into two factions, one led by Dobri Petkov and the other by Nikola Genadiev. | После войны партия распалась на две фракции, возглавляемые Добри Петковым и Николой Генадиевым соответственно. |
| The party won the elections of 1999 and Sani Lakatani became Premier (Chief Minister). | Партия также выиграла выборы 1999 года и Сани Лакатани стал премьер-министром. |
| According to Finnish law, a political association that fulfills certain conditions is eligible to become an officially registered party. | Согласно действующему финскому законодательству политическая организация может быть зарегистрирована как партия в случае соответствия определённым условиям. |
| Today the only party of the Greek parliament which claims to follow the ideas of Metaxas is the right-wing extremist Golden Dawn. | Сегодня единственная партия в греческом парламенте, следующая идеям Метаксаса, это крайне правая Золотая заря. |
| A strong absolutist party did not want to lose its position. | Однако существовала сильная абсолютистская партия, которая не желала терять своё положение. |
| He was reappointed when the party formed another cabinet in 1913. | Был повторно назначен на ту же должность, когда партия сформировала новый кабинет в 1913 году. |
| Only one thing is certain: no single party will win a majority on its own. | С уверенностью можно сказать только об одном: ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах. |
| Few people expect Corbyn to win a national election in Britain, either; that is why his parliamentary party is in such despair. | Также, мало кто рассчитывает, что Корбин выиграет национальные выборы в Великобритании, поэтому его парламентская партия в таком отчаянии. |
| There is scant chance of that if Trump is the party's standard-bearer. | Сейчас мало шансов, что партия добьется этого, если Трамп будет ее знаменосцем. |
| In Poland, a "joke" party of malignant intentions is emerging. | Такая "партия - шутка" со злобными намерениями появляется сегодня в Польше. |
| The party is represented nationally by two spokespeople, always one man and one woman. | Партия всегда руководится одновременно двумя членами партии - мужчиной и женщиной. |
| In April 1946 the party opted to join the pro-government Bloc of Democratic Parties. | В мае 1946 года партия вступила в проправительственный блок Konsentrasi Nasional. |
| Historiography in Socialist Bulgaria generally downplayed the Broad Socialists, repeatedly denouncing the party as 'opportunists'. | В социалистической Болгарии роль партии Широких социалистов принижалась, а партия рассматривалась как «оппортунистическая». |
| In the 2001 Legislative Yuan election, the party only won 1 seat in Kinmen. | На выборах 2001 года в Законодательный Юань партия смогла занять только одно место от Кинмэня. |
| Perhaps if both wings had united, that single party would have appeared as an unbeatable juggernaut. | Возможно, если бы оба крыла объединились, то на сцену выступила бы непобедимая партия. |
| It is very clear that there is now a split inside the party. | Сейчас весьма очевидно также, что эта партия должна будет выбрать новое руководство. |
| The Democratic party focuses on equal rights and opportunity/access to resources and welfare. | Демократическая партия делает упор на обеспечение равных прав и возможностей/доступа к ресурсам и благосостоянию. |
| The party was officially Marxist, but in political practice more influenced by nationalism. | Официальной идеологией партии считался марксизм, но на практике партия часто выступала с позицией национализма. |