Elections in Kosovo in November were won by the Democratic Party of Kosovo, led by Hashim Thaçi, former political leader of the Kosovo Liberation Army (KLA). |
На прошедших в ноябре выборах в Косово победу одержала Демократическая партия Косово во главе с Хашимом Тачи - бывшим политическим лидером Армии освобождения Косово (АОК). |
The Liberal Democrats had blocked the first attempt, but after the Conservative Party obtained a majority in the 2015 general election May announced a new Draft Investigatory Powers Bill similar to the Draft Communications Data Bill, although with more limited powers and additional oversight. |
Либерал-демократы заблокировали первую попытку, но после того, как Консервативная партия получила большинство в 2015 году, Мэй объявила о новом проекте «Акт о полномочиях следствия», похожем на проект Communications Data Bill, хотя и с более ограниченными полномочиями. |
Member of Ukraine's Parliament (Party of Regions), Head of a Sub-Committee on Broadcasting of the Committee of the Verkhovna Rada of Ukraine on the Freedom of Word and Information. |
Народный депутат Украины (Партия Регионов), глава подкомитета по вопросам телевидения и радиовещания Комитета Верховной Рады Украины по вопросам свободы слова и информации. |
It also did not help Pesquera that the Acting US District Attorney Guillermo Gil said in June 2000 (three months before the November 2000 election) "corruption has a name and it is called the New Progressive Party" while announcing a grand jury indictment. |
На рейтингах прогрессистов сказалось и выступление исполняющего обязанности окружного прокурора Гильермо Хила, в июне 2000 года (за три месяца до выборов в ноябре того же года), заявившего, что «коррупция имеет имя, и это имя Новая прогрессивная партия». |
Following independence in 1975, the African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde (PAIGC) established a one-party political system. |
После обретения независимости в 1975 году единая для двух государств (Кабо-Верде и Гвинеи-Бисау) Африканская партия независимости Гвинеи и Кабо-Верде (ПАИГК) создала однопартийную политическую систему. |
He strongly opposed the execution of Louis Riel in 1885; this event helped him win popular support, and the Quebec Conservative Party lost support because its federal counterparts had ordered Riel's execution. |
В 1885 году резко выступил против казни Луи Риеля: это событие сделало его популярным, тогда как консервативная партия Квебека утратила популярность после того, как руководство общеканадской партии консерваторов поддержало повешение Риеля. |
In January 2012, on the 20th anniversary of the attack, Democratic Unionist Party (DUP) MLA, Trevor Clarke, whose brother-in-law Nigel McKee at age 22 was the youngest person killed in the bombing, demanded that republicans provide the names of the IRA bombers. |
В январе 2012 года, к 20-летию со дня теракта, Демократическая унионистская партия во главе с членом Ассамблеи Северной Ирландии Тревором Кларком, чей родственник Найджел Макки погиб в результате теракта, потребовала от республиканской партии предоставить имена исполнителей теракта. |
However, the Brunei People's Party was in favour of joining Malaysia on the condition it was as the unified three territories of northern Borneo with their own sultan, and hence was strong enough to resist domination by Malaya, Singapore, Malay administrators or Chinese merchants. |
Однако, Народная партия Брунея склонялась к объединению с Малайзией при условии сохранения всех трех входивших в Бруней территорий в виде единого субъекта под властью брунейского султана, в результате чего Бруней оставался бы достаточно сильным, чтобы противостоять доминированию Малайи или Сингапура, малайской администрации или китайских торговцев. |
Severinsen's statement read: "Unfortunately, the Party of Regions, as in 2004, is trying to create conditions for vote fraud." |
В её обращении отмечалось, что «Партия регионов снова, как и в 2004 году, пытается создать условия для фальсификации выборов». |
As part of a new collective leadership, he worked to help achieve what the Party considers the clarification of its revolutionary orientation as well as its ideological identity based on Marxism-Leninism. |
В рамках нового руководства он работал над тем, чтобы добиться того, что бы партия не отходила от своей революционной ориентации, а также от своей идеологической идентичности, основанной на марксизме-ленинизме. |
The Scottish National Party (SNP) has campaigned for a place in Eurovision for Scotland but had been rejected numerous times because Scotland is represented as a part of the British entry and is represented by the BBC. |
Шотландская национальная партия проводила компанию в течение нескольких лет для участия в Шотландии на Евровидении в качестве независимого участника, но её просьбы были отклонены много раз, потому что Шотландия представлена Соединенным Королевством и телекомпанией ВВС. |
We can agree with Adorno that artists who paint what the Party says to paint have given up their autonomy; as apologists for the Central Committee's monopoly on autonomy, they are no more than instruments for producing compromised works. |
Мы можем согласиться с Адорно в том, что художники, которые рисуют то, что им приказывает рисовать партия, ставят крест на своей автономии; как защитники монополии «Центрального Комитета» на автономию, они не более чем инструмент для создания компромиссных работ. |
Kurz announced the creation of an independent (but ÖVP-backed) list for the elections under the name "List Sebastian Kurz - The new People's Party", which would be open to non-ÖVP experts or otherwise-interested people. |
Курц объявил о создании независимого (но поддерживаемого партией) списка для выборов под названием «Список Себастьяна Курца -Новая Народная партия», который будет открыт для лиц, не являющихся членами ÖVP, или других заинтересованных лиц. |
The Front for Victory (Spanish: Frente para la Victoria, FPV) is a centre-left Peronist electoral alliance in Argentina, and it is formally a faction of the Justicialist Party. |
Фронт за победу (исп. Frente para la Victoria, FpV) - левоперонистская политическая партия в Аргентине, избирательный альянс в Аргентине, хотя формально является частью Хустисиалистской партии. |
So, when it came out in Denmark that we were actually goingto move our national monument, the National People's Party sort ofrebelled against it. |
Итак, когда в Дании стало известно, что мы действительнособираемся передвигать памятник национального значения, консервативная Национальная Народная Партия подняла нечто типабунта, |
The elections of 1949 led to the second elected parliament of Hamburg after the Second World War and the Social Democratic Party of Germany maintained her traditional dominant role, already re-established under the British-controlled elections of 1946. |
Выборы 1949 года привели к тому, что после Второй мировой войны был избран новый парламент Гамбурга, а Социал-демократическая партия сохранила свою традиционную доминирующую роль после возобновления выборов во время британской оккупации 1946 года. |
The Liberal Party set out to change that by a policy it called "populism." |
Либеральная партия стремилась изменить эту ситуацию, придерживаясь политической стратегии, известной как «популизм». |
Opposition José María Aznar's People's Party (PP) was widely expected to make gains after resounding wins in the 1994 European Parliament election and 1995 municipal and regional elections. |
Ожидалось, что оппозиционная Народная партия Хосе Марии Аснара после своих побед на выборах Европейский парламент в 1994 году и муниципальных и региональных выборах 1995 года уверенно выиграет и в 1996. |
President Chen's Democratic Progressive Party (DPP) called for "one country on each side of the Taiwan Strait" and for "preventing the return of an alien regime" (meaning the KMT, which came to Taiwan in 1949). |
Демократическая прогрессивная партия (ДПП) Президента Чэня выступает за "две страны, разделенные Тайваньским проливом" и за "предотвращение возврата иноземного режима" (имея в виду Гоминьдан, пришедший на Тайвань в 1949 г.). |
In 2008, after the self-exiled Thaksin's proxy force, the People's Power Party, took power following an election victory, the Thai government signed a joint communiqué agreeing to Cambodia's listing of Preah Vihear Temple as a UNESCO World Heritage site. |
В 2008 г., после того как ранее выехавшая из страны Партия власти народа, к которой принадлежал Таксин, пришла к власти, победив на выборах, тайское правительство подписало совместное официальное сообщение, в котором соглашалось на включение Камбоджой храма Преах Вихеар в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The Republican Party, with its 40 Senate seats, is simply filled with too many ideologues - and, indeed, too many senators intent on derailing any Obama initiative - to offer enough votes to reach the 67-vote threshold. |
Республиканская Партия с ее 40 местами в Сенате просто переполнена слишком большим количеством идеологов - и на самом деле слишком много сенаторов намерены расстроить любую инициативу Обамы - чтобы предложить достаточное количество голосов для того, чтобы достичь порога в 67 голосов. |
As the Party uses nationalist sentiment to keep China unified, these sentiments have become fiercer, and the political leadership is increasingly held hostage to nationalist opinion in formulating China's foreign policy towards Japan. |
Поскольку Партия позволяет себе использовать националистические настроения для того, чтобы сохранить Китай объединенным, эти настроения становятся более жестокими, и политическое руководство Китая все больше является заложником националистического мнения при определении политического курса Китая в отношении Японии. |
Political parties Democratic Party of Côte d'Ivoire - African Democratic Rally (PDCI-RDA) Ivorian Popular Front (FPI) Patriotic Movement of Côte d'Ivoire (MPCI) Rally of the Republicans (RDR) Other factions Independent Deposed in a coup d'état. |
Политические партии Демократическая партия Кот-д'Ивуара - Африканское демократическое объединение (ДПКИ-АДО) Ивуарийский народный фронт (ИНФ) Объединение республиканцев (ОР) Патриотическое движение Кот-д'Ивуара (ПДКИ) Независимый кандидат (Н) Отстранён от власти в результате государственного переворота. |
The Liberal Party was the biggest winner, taking 28 of the 59 seats in the House and 18 of the 24 seats in the Senate. |
В результате наибольшее количество мест заняла Либеральная партия, получившая 28 из 59 мест нижней палаты парламента и 18 из 24 мест Сената. |
Three hundred years after the first Scottish Parliament voluntarily voted itself out of existence in 1707, the Scottish National Party has won a plurality in the devolved Scottish parliament that is one of Tony Blair's great legacies. |
Через триста лет после того, как в 1707 году первый шотландский парламент добровольно проголосовал за своё упразднение, Шотландская национальная партия завоевала большинство в автономном шотландском парламенте, являющемся одним из величайших наследий Тони Блера. |