Both the ruling party and the opposition have expressed willingness to continue engaging in dialogue. |
И правящая партия, и оппозиция выразили готовность продолжать диалог. |
While participation in the local elections was categorically rejected by the former ruling party, some representatives indicated that they might consider participating. |
Хотя участие в местных выборах бывшая правящая партия категорически отвергает, некоторые представители заявили, что они могут подумать о своем участии в них. |
That party is always pandering to the middle class. |
Эта партия всегда старается угодить среднему классу. |
In Cameroon, the ruling party obtained 80 per cent of Senate seats. |
В Камеруне правящая партия получила 80 процентов мест в Сенате. |
That party had won the elections held that same day. |
Эта партия выиграла проведенные в тот же день выборы. |
To that end, a constitutional assembly on status should be convened, as his party had long advocated. |
С этой целью следует созвать конституционное собрание по вопросу о статусе, за что уже давно выступает его партия. |
The ruling party has a near monopoly on national radio and television in the country. |
Правящая партия практически владеет монополией на национальное радио и телевидение. |
No single party could impose its stamp on the Saharans and claim to represent them. |
Ни одна партия не может поставить свою гербовую печать на население Сахары и после этого объявить, что она является его представителем. |
Each party is allocated 1 seat for every 10 per cent of the popular votes obtained in elections. |
Каждая партия получает по одному месту за каждые 10% голосов избирателей, полученных на выборах. |
Every party can associate in broader political alliances in the country and abroad, whereby it keeps its status of a legal entity. |
Каждая партия может войти в состав более широких политических союзов внутри страны и за рубежом, сохраняя при этом статус отдельного юридического лица. |
A party ceases to exist after it is deleted from the Register. |
Партия прекращает свое существование после того, как она вычеркивается из Реестра. |
The party not only determined whether or not to detain a suspect, but also systematically influenced the trial process. |
Партия не только решает, следует или нет заключать под стражу подозреваемого, но также систематически влияет на ход судебных процессов. |
Both the ruling party and opposition parties filed petitions with the Supreme Court to challenge the election results in a number of constituencies. |
И правящая партия, и оппозиционные партии подали жалобы в Верховный суд, оспорив результаты выборов в ряде избирательных округов. |
For the first time in decades, a viable opposition party gained a significant number of seats in the National Assembly. |
Впервые за десятилетия реальная оппозиционная партия получила значительное количество мест в Национальной ассамблее. |
At the same time, the opposition party too must be reasonable and realistic and promote tolerance and harmonious race relations. |
Оппозиционная партия, в свою очередь, тоже должна действовать разумно и реалистично, поощрять терпимость и гармоничные расовые отношения. |
If all conditions are cumulatively fulfilled, the party may be dissolved. |
Если все эти четыре условия выполняются, то партия может быть распущена. |
He's not my lawyer; the party gave him to me. |
Он не мой адвокат, его мне прислала партия. |
The party will make it up to you in the next round. |
Партия загладит перед вами вину в следующем раунде. |
The party thanks you, Mrs. Florrick. |
Партия благодарит вас, миссис Флоррик. |
The party would like you to consider a run. |
Партия хочет, чтобы вы баллотировались. |
One last push and the party will make him walk the plank. |
Один последний толчок, и партия заставит его уволиться. |
You have the support of the bureau, myself, my party, and your record is exemplary. |
Вас поддерживают бюро, я, моя партия, а ваша репутация безупречна. |
Some party or parties are busily preparing a little welcome committee in the Sunshine State. |
Какая-то партия или партии усердно готовятся для маленького приветствия комитета в Солнечном Штате. |
The party hasn't, but you have. |
Партия нет, а ты да. |
Everyone entering needs a party and they're all taken. |
Всякому кандидату нужна партия, но свободных нет. |